Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore, thus says the Lord God, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, bear now the punishment of your lewdness and your harlotries.’”

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord God says: “Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and promiscuity.”

International Standard Version

"Therefore this is what the Lord GOD says: "Because you abandoned me and threw me behind your back, you will bear the consequences of your obscene conduct and sexual immorality.'"

A Conservative Version

Therefore thus says lord LORD: Because thou have forgotten me, and cast me behind thy back, therefore thou also bear thy lewdness and thy whoredoms.

American Standard Version

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

Amplified

Therefore, thus says the Lord God, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, therefore bear now [the consequences of] your lewdness and prostitution.’”

Bible in Basic English

So this is what the Lord has said: Because you have not kept me in your memory, and because your back has been turned to me, you will even undergo the punishment of your evil designs and your loose ways.

Darby Translation

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy fornications.

Julia Smith Translation

For this, thus says the Lord Jehovah: Because thou didst forget me, and thou wilt cast me behind thy back, and also bear thou thy wickedness and thy fornications

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore bear you also your lewdness and your harlotries.

Lexham Expanded Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Because you have forgotten me, and you threw me behind your back, now in turn you bear your obscene conduct and your whorings."

Modern King James verseion

So the Lord Jehovah says this: Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, therefore bear also your wickedness and your adulteries.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD God: Forsomuch as thou hast forgotten me, and cast me aside, so bear now thy own filthiness and whoredom."

NET Bible

"Therefore this is what the sovereign Lord says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, you must bear now the punishment for your obscene conduct and prostitution."

New Heart English Bible

"Therefore thus says the Lord GOD: 'Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.'"

The Emphasized Bible

Therefore, Thus, saith My Lord. Yahweh, Because thou hast forgotten me, and has cast me behind thy back, Thou also thyself, bear thou thy lewdness and thine unchaste doings.

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy prostitutions.

World English Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten Me, And thou dost cast Me behind thy back, Even thou also bear thy wickedness and thy whoredoms.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

me, and cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

me behind
אחר 
'achar 
Usage: 488

גּו 
Gav 
Usage: 3

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

זמּה זמּה 
Zimmah 
Usage: 29

References

Morish

Context Readings

God's Judgment On The Younger Sister

34 ‘You will drink it and drain it.
Then you will gnaw its fragments
And tear your breasts;
for I have spoken,’ declares the Lord God.
35 Therefore, thus says the Lord God, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, bear now the punishment of your lewdness and your harlotries.’” 36 Moreover, the Lord said to me, “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.



Cross References

1 Kings 14:9

you also have done more evil than all who were before you, and have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back—

Isaiah 17:10

For you have forgotten the God of your salvation
And have not remembered the rock of your refuge.
Therefore you plant delightful plants
And set them with vine slips of a strange god.

Jeremiah 3:21

A voice is heard on the bare heights,
The weeping and the supplications of the sons of Israel;
Because they have perverted their way,
They have forgotten the Lord their God.

Ezekiel 22:12

In you they have taken bribes to shed blood; you have taken interest and profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression, and you have forgotten Me,” declares the Lord God.

Jeremiah 2:32

“Can a virgin forget her ornaments,
Or a bride her attire?
Yet My people have forgotten Me
Days without number.

Jeremiah 32:33

They have turned their back to Me and not their face; though I taught them, teaching again and again, they would not listen and receive instruction.

Hosea 8:14

For Israel has forgotten his Maker and built palaces;
And Judah has multiplied fortified cities,
But I will send a fire on its cities that it may consume its palatial dwellings.

Hosea 13:6

As they had their pasture, they became satisfied,
And being satisfied, their heart became proud;
Therefore they forgot Me.

Leviticus 24:15

You shall speak to the sons of Israel, saying, ‘If anyone curses his God, then he will bear his sin.

Numbers 14:34

According to the number of days which you spied out the land, forty days, for every day you shall bear your guilt a year, even forty years, and you will know My opposition.

Numbers 18:22

The sons of Israel shall not come near the tent of meeting again, or they will bear sin and die.

Nehemiah 9:26

But they became disobedient and rebelled against You,
And cast Your law behind their backs
And killed Your prophets who had admonished them
So that they might return to You,
And they committed great blasphemies.

Jeremiah 13:25

“This is your lot, the portion measured to you
From Me,” declares the Lord,
“Because you have forgotten Me
And trusted in falsehood.

Jeremiah 23:27

who intend to make My people forget My name by their dreams which they relate to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal?

Ezekiel 7:4

For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the Lord!’

Ezekiel 23:45-49

But they, righteous men, will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands.

Ezekiel 44:10

But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity.

Romans 1:28

And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain