Parallel Verses

King James Version

The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;

New American Standard Bible

Moreover, the Lord said to me, “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

Holman Bible

Then the Lord said to me: “Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare their detestable practices to them.

International Standard Version

Then the LORD spoke to me. "Son of Man, speak out in judgment of both Oholah and Oholibah. Make their detestable practices widely known,

A Conservative Version

LORD said moreover to me, Son of man, will thou judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

American Standard Version

Jehovah said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.

Amplified

Moreover, the Lord said to me, “Son of man, will you judge Oholah (Samaria, capital of Israel) and Oholibah (Jerusalem, capital of Judah)? Then inform them of their atrocities [the detestable and vile things they do].

Bible in Basic English

Then the Lord said to me: Son of man, will you be the judge of Oholibah? then make clear to her the disgusting things she has done

Darby Translation

And Jehovah said unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah, and announce to them their abominations?

King James 2000

The LORD said moreover unto me; Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations;

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to me, "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah and declare their abominable deeds to them

Modern King James verseion

And Jehovah said to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah, and declare to them their abominations,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD said moreover unto me, "Thou son of man, wilt thou not reprove Oholah and Oholibah? Show them their abominations:

NET Bible

The Lord said to me: "Son of man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!

New Heart English Bible

The LORD said moreover to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto me, Son of man Wilt thou judge Oholah and Oholibah? Then declare thou unto them their abominations.

Webster

The LORD said moreover to me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yes, declare to them their abominations;

World English Bible

Yahweh said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? then declare to them their abominations.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me, 'Son of man, Dost thou judge Aholah and Aholibah? Declare then to them their abominations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

wilt thou judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

אהלהּ אהלה 
'Oholah 
Usage: 5

and Aholibah
אהליבהּ אהליבה 
'Oholiybah 
Usage: 6

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

American

Easton

Morish

Context Readings

God's Judgment On Both Sisters

35 Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms. 36 The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations; 37 That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.



Cross References

Ezekiel 22:2

Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.

Isaiah 58:1

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Ezekiel 16:2

Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

Ezekiel 20:4

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

Jeremiah 1:10

See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.

Jeremiah 11:14

Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

Jeremiah 14:11

Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good.

Hosea 2:2

Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;

Micah 3:8-11

But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.

Matthew 23:13-35

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.

Luke 11:39-52

And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.

Acts 7:51-53

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.

1 Corinthians 6:2-3

Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain