Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore have I letten her pour her blood upon a plain dry stony rock, because it should not be hid, and that I might bring my wrathful indignation and vengeance upon her.

New American Standard Bible

“That it may cause wrath to come up to take vengeance,
I have put her blood on the bare rock,
That it may not be covered.”

King James Version

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

Holman Bible

In order to stir up wrath and take vengeance,
I have put her blood on the bare rock,
so that it would not be covered.

International Standard Version

In order to stir up my anger and in order to take vengeance, I set the blood on a bare rock so that it cannot be covered.'

A Conservative Version

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

American Standard Version

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

Amplified


“That it may cause wrath to come up to take vengeance,
I have put her blood [guilt for her children sacrificed to Molech] on the bare rock,
That it may not be covered.”

Bible in Basic English

In order that it might make wrath come up to give punishment, she has put her blood on the open rock, so that it may not be covered.

Darby Translation

That it might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

Julia Smith Translation

To cause wrath to come up, to avenge vengeance; I gave her blood upon the dry rock not to be covered.

King James 2000

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

Lexham Expanded Bible

To stir up rage, to avenge myself [through] vengeance, I placed its blood on [the] barrenness of a rock, {so that it may not be covered}."

Modern King James verseion

that it might cause fury to come up to take vengeance. I have set her blood on a shining rock, that it should not be covered.

NET Bible

To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.

New Heart English Bible

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.'

The Emphasized Bible

To bring up indignation to execute an avenging, have I set her blood upon the smooth face of the cliff, - that it may not be covered.

Webster

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

World English Bible

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.

Youngs Literal Translation

To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock -- not to be covered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to take
נקם 
Naqam 
Usage: 35

נקם 
Naqam 
Usage: 17

I have set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּם 
Dam 
Usage: 359

upon the top
צחיח 
Ts@chiyach 
Usage: 5

of a rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

7 for the blood is yet in it. Upon a plain dry stone hath she poured it, and not upon the ground, that it might be covered with dust. 8 And therefore have I letten her pour her blood upon a plain dry stony rock, because it should not be hid, and that I might bring my wrathful indignation and vengeance upon her. 9 Wherefore, thus sayeth the LORD God: O woe be unto that bloodthirsty city, for whom I will prepare a heap of wood.


Cross References

Deuteronomy 29:22-28

So that the generation to come, of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, say when they see the plagues of that land, and the diseases wherewith the LORD hath smitten it,

Deuteronomy 32:21-22

They have angered me with that which is no god; and provoked me with their vanities. And I, again, will anger them with them which are no people, and will provoke them with a foolish nation.

2 Kings 22:17

because they have forsaken me and have burnt offerings unto other gods, to anger me with all the works of their hands. Therefore is my wrath kindled against this place, and shall not be quenched.

2 Chronicles 34:25

because they have forsaken me and have offered unto other gods to anger me with all manner works of their hands, therefore is my wrath set on fire against this place and shall not be quenched.

2 Chronicles 36:16-17

But they mocked the messengers of God and despised their words and misused his prophets, until the wrath of the LORD so arose against his people that it was past remedy.

Jeremiah 7:18

The children gather sticks, the fathers kindle the fire, the mothers knead the dough, to make cakes for the queen of heaven. They pour out drink offerings unto strange gods, to provoke me unto wrath.

Jeremiah 7:20

And therefore thus sayeth the LORD God, "Behold, my wrath and my indignation shall be poured out upon this place, upon men and cattle, upon the trees in the field and all fruit of the land, and it shall burn so, that no man may quench it."

Jeremiah 15:1-4

Then spake the LORD unto me, and said, "Though Moses and Samuel stood before me, yet have I no heart to this people. Drive them away, that they may go out of my sight.

Jeremiah 22:8-9

And all the people that go by this city, shall speak one to another: Wherefore hath the LORD done thus unto this noble city?

Ezekiel 5:13

Thus will I perform my indignation and set my wrath against them, and ease myself. So that when I have fulfilled mine anger against them, they shall know that I am the LORD, which with a fervent jealousy have spoken it.

Ezekiel 8:17-18

And he said unto me, "Hast thou seen this thou son of man? Thinketh the house of Israel that it is but a trifle to do these abominations here? Should they fill the land full of wickedness, and undertake to provoke me unto anger? Yea, and purposely to cast up their noses upon me?

Ezekiel 16:37-38

Behold therefore, I will gather together all thy lovers, unto whom thou hast made thy self common. Yea, and all them whom thou favourest, and euery one that thou hatest: and will uncover thy shame before them, that they all may see thy filthiness.

Ezekiel 22:30-31

And I sought in the land for a man, that would make up the hedge, and set himself in the gap before me in the lands behalf, that I should not utterly destroy it: but I could find none.

Ezekiel 23:45

O ye all that love virtue and righteousness, judge them! Punish them as adulterers and murderers ought to be judged and punished. For they are breakers of wedlock, and the blood is in their hands.

Matthew 7:2

For as ye judge, so shall ye be judged: and with what measure ye mete, with the same shall it be measured to you again.

1 Corinthians 4:5

Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, which will lighten things that are hid in darkness: and open the counsels of the hearts. And then shall every man have praise of God.

Revelation 17:1-6

And there came one of the seven angels, which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, "Come, I will show thee the judgment of the great whore, that sitteth upon many waters,

Revelation 18:5-10

For her sins are gone up to heaven, and God hath remembered her wickedness.

Revelation 18:16

and saying, 'Alas alas, that great city, that was clothed in raynes, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stone, and pearls:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain