Parallel Verses

American Standard Version

At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake.

New American Standard Bible

“At the sound of the cry of your pilots
The pasture lands will shake.

King James Version

The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.

Holman Bible

The countryside shakes
at the sound of your sailors’ cries.

International Standard Version

When your ships' captains cry out, the pasturelands along the coast will cry out!

A Conservative Version

At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake.

Amplified


“The pasture lands and the countryside will shake
At the [piercing] sound of the [hopeless, wailing] cry of your pilots.

Bible in Basic English

At the sound of the cry of your ships' guides, the boards of the ship will be shaking.

Darby Translation

The open places shall shake at the sound of the cry of thy pilots.

Julia Smith Translation

At the voice of the cry of thy shipmen, the areas shall shake.

King James 2000

The pasture lands shall shake at the sound of the cry of your pilots.

Lexham Expanded Bible

At the sound of the shout of your seamen, [the] pasturelands will shake.

Modern King James verseion

At the sound of the cry of your sailors the open lands will shake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The suburbs shall shake at the loud cry of thy shipmen.

NET Bible

At the sound of your captains' cry the waves will surge;

New Heart English Bible

At the sound of the cry of your pilots the suburbs shall shake.

The Emphasized Bible

At the sound of the outcry of thy pots, the coasts shall quake:

Webster

The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.

World English Bible

At the sound of the cry of your pilots the suburbs shall shake.

Youngs Literal Translation

At the voice of the cry of thy pilots shake do the suburbs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The suburbs
מגרשׁה מגרשׁ 
Migrash 
Usage: 114

רעשׁ 
Ra`ash 
Usage: 30

at the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the cry
זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

References

Verse Info

Context Readings

A Lament For Doomed Tyre

27 Thy riches, and thy wares, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the dealers in thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, with all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the heart of the seas in the day of thy ruin. 28 At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake. 29 And all that handled the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land,



Cross References

Ezekiel 26:10

By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wagons, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.

Exodus 15:14

The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

Ezekiel 26:15-18

Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?

Ezekiel 27:35

All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their countenance.

Ezekiel 31:16

I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol with them that descend into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the nether parts of the earth.

Nahum 2:3

The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots flash with steel in the day of his preparation, and the cypress'spears are brandished.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain