Parallel Verses

New Heart English Bible

I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.

New American Standard Bible

“I will make Pathros desolate,
Set a fire in Zoan
And execute judgments on Thebes.

King James Version

And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

Holman Bible

I will make Pathros desolate,
set fire to Zoan,
and execute judgments on Thebes.

International Standard Version

I'm going to turn Pathros into a desolation, set fire to Zoan, and judge Thebes.

A Conservative Version

And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.

American Standard Version

And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.

Amplified


“I will make Pathros desolate,
Set fire to Zoan
And execute judgments and punishments on Thebes.

Bible in Basic English

And I will make Pathros a waste, and put a fire in Zoan, and send my punishments on No.

Darby Translation

And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgment in No.

Julia Smith Translation

And I made Pathros desolate, and I gave fire in Zoan, and I did judgments in No.

King James 2000

And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

Lexham Expanded Bible

And I will lay waste Pathros, and I will set fire in Zoan, and I will execute judgments in No.

Modern King James verseion

And I will make Pathros a ruin, and will set fire in Zoan, and will do judgments in No.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for Pathros, I will make it desolate, and kindle a fire in Zoan.

NET Bible

I will desolate Pathros, I will ignite a fire in Zoan, and I will execute judgments on Thebes.

The Emphasized Bible

Then will I bring desolation upon Pathros, and Set a fire in Zoan, and Execute judgments upon No: and

Webster

And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

World English Bible

I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.

Youngs Literal Translation

And I have made Pathros desolate, And I have given fire against Zoan, And I have done judgments in No,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will make Pathros
פּתרוס 
Pathrowc 
Usage: 5

and will set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

in Zoan
צען 
Tso`an 
Usage: 7

and will execute

Usage: 0

שׁפט 
Shephet 
Usage: 16

References

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

13 "Thus says the Lord GOD: 'I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt. 14 I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No. 15 I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.



Cross References

Jeremiah 46:25

"The LORD of hosts, the God of Israel, says: 'Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and those who trust in him:

Ezekiel 29:14

and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom.

Psalm 78:12

He did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.

Psalm 78:43

how he set his signs in Egypt, his wonders in the field of Zoan,

Numbers 13:22

They went up by the Negev, and came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)

Isaiah 19:11

The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"

Nahum 3:8

Are you better than No-Amon, who was situated among the rivers, who had the waters around her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea?

Isaiah 11:11

It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 30:4

For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain