Parallel Verses

International Standard Version

Then you'll learn that I am the LORD, when I've opened your graves and caused you to come up out of them, my people.

New American Standard Bible

Then you will know that I am the Lord, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.

King James Version

And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,

Holman Bible

You will know that I am Yahweh, My people, when I open your graves and bring you up from them.

A Conservative Version

And ye shall know that I am LORD when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.

American Standard Version

And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.

Amplified

Then you will know [with confidence] that I am the Lord, when I have opened your graves and made you come up out of your graves, My people.

Bible in Basic English

And you will be certain that I am the Lord by my opening the resting-places of your dead and making you come up out of your resting-places, O my people.

Darby Translation

And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and have caused you to come up out of your graves, O my people.

Julia Smith Translation

And ye knew that I was Jehovah in my opening your graves and in my bringing you up from your graves, O my People

King James 2000

And you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,

Lexham Expanded Bible

And you will know that I [am] Yahweh when I open your graves when I bring you up from your graves, my people!

Modern King James verseion

And you shall know that I am Jehovah when I have opened your graves, O My people, and have brought you up out of your graves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shall ye know that I am the LORD, when I open your graves, and bring you out of them.

NET Bible

Then you will know that I am the Lord, when I open your graves and raise you from your graves, my people.

New Heart English Bible

You shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.

The Emphasized Bible

So shall ye know that I, am Yahweh, - When I open your graves. And cause you to come up out of your graves O my people,

Webster

And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you out of your graves,

World English Bible

You shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.

Youngs Literal Translation

And ye have known that I am Jehovah, In My opening your graves, And in My bringing you up out of your graves, O My people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that I am the Lord

Usage: 0

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

O my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and brought you up
עלה 
`alah 
Usage: 890

Context Readings

A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel

12 "Therefore prophesy to them, and tell them, "Watch me! I'm going to open your graves, lift you out of those graves, and bring my people back into the land of Israel. 13 Then you'll learn that I am the LORD, when I've opened your graves and caused you to come up out of them, my people. 14 I'm going to place my Spirit in you all, and you will live. I'll place you all into your land, and you'll learn that I, the LORD, have been speaking and doing this,' declares the LORD.'"


Cross References

Psalm 126:2-3

Then our mouths were filled with laughter, and our tongues formed joyful shouts. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."

Ezekiel 16:62

I'll establish my covenant with you, and then you'll know that I am the LORD.

Ezekiel 37:6

I'm going to grow tendons on you, regenerate your flesh, cover you with skin, and make you breathe again so that you can come back to life and learn that I am the LORD.'"'"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain