Parallel Verses
Amplified
And because of all your abominations, I will do among you that which I have not done, and the like of which I will not do again.
New American Standard Bible
And because of all your abominations, I will do among you what I have
King James Version
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Holman Bible
Because of all your detestable practices, I will do to you what I have never done before and what I will never do again.
International Standard Version
In fact, I'm going to do what I've never done before and what I'll never again do, because of all of your loathsome behavior:
A Conservative Version
And I will do in thee that which I have not done, and of which I will not do any more the like, because of all thine abominations.
American Standard Version
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Bible in Basic English
And I will do in you what I have not done and will not do again, because of all your disgusting ways.
Darby Translation
and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Julia Smith Translation
And I did in thee what I did not, and what I will no more do like, because of all thine abominations.
King James 2000
And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will not do any more, because of all your abominations.
Lexham Expanded Bible
and I will do with you [that] which I have not done, and which I will not do again, because of all of your detestable things.
Modern King James verseion
And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and will handle thee of such a fashion as I never did before, and as I never will do from that time forth, and that because of all thine abominations.
NET Bible
I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.
New Heart English Bible
I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
The Emphasized Bible
Yea I will execute upon thee that which I have not executed, And like unto which I will not execute again,- Because of all thine abominations.
Webster
And I will do in thee that which I have not done, and the like to which I will not do any more, because of all thy abominations.
World English Bible
I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
Youngs Literal Translation
And I have done in thee that which I have not done, And that which I do not its like again, Because of all thine abominations.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 5:9
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Dramatizes Jerusalem's Fall
8
therefore, thus says the Lord God, ‘Behold, I, I Myself, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
9 And because of all your abominations, I will do among you that which I have not done, and the like of which I will not do again.
Names
Cross References
Daniel 9:12
And He has carried out completely His [threatening] words which He had spoken against us and against our rulers [the kings, princes, and judges] who ruled us, to bring on us a great tragedy; for under the whole heaven there has not been done anything [so dreadful] like that which [He commanded and] was done to Jerusalem.
Matthew 24:21
Amos 3:2
“I have known [chosen, cared for, and loved] only you of all the families of the earth;
Therefore I shall punish you for all your wickedness.”
Lamentations 4:6
For the [punishment of the] wickedness of the daughter of my people [Jerusalem]
Is greater than the [punishment for the] sin of Sodom,
Which was overthrown in a moment,
And no hands were turned toward her [to offer help].
Lamentations 4:9
Those killed with the sword
Are more fortunate than those killed with hunger;
For the hungry pine and ebb away,
For the lack of the fruits of the field.