Parallel Verses

Holman Bible

And they will know that I am the Lord; I did not threaten to bring this disaster on them without a reason.

New American Standard Bible

Then they will know that I am the Lord; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them.”’

King James Version

And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.

International Standard Version

Then they'll know that I am the LORD. I didn't declare this evil that's intended for them without a reason.'"

A Conservative Version

And they shall know that I am LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them.

American Standard Version

And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Amplified

Then they will know [without any doubt] that I am the Lord; I have not said in vain that I would bring this disaster [as punishment] on them.”’

Bible in Basic English

And they will be certain that I am the Lord: not for nothing did I say that I would do this evil to them.

Darby Translation

And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Julia Smith Translation

And they shall know that I am Jehovah; not in vain spake I to do to them this evil.

King James 2000

And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Lexham Expanded Bible

And they will know that I [am] Yahweh; not {in vain} I spoke to bring to them this evil." '

Modern King James verseion

And they shall know that I am Jehovah, and that I have not said in vain to do this evil to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall learn to know how that it is not in vain, that I, the LORD, spake to bring such misery upon them.'"

NET Bible

They will know that I am the Lord; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.'

New Heart English Bible

They shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would bring this disaster on them."'"

The Emphasized Bible

Then shall they know that, I, Yahweh, - not in vain, had threatened to bring upon them this calamity.

Webster

And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them.

World English Bible

They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.

Youngs Literal Translation

And they have known that I am Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that I am the Lord

Usage: 0

and that I have not said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Verse Info

Context Readings

Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced

9 Then your survivors will remember Me among the nations where they are taken captive, how I was crushed by their promiscuous hearts that turned away from Me and by their eyes that lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil things they did, their detestable practices of every kind. 10 And they will know that I am the Lord; I did not threaten to bring this disaster on them without a reason. 11 “This is what the Lord God says: Clap your hands, stamp your feet, and cry out over all the evil and detestable practices of the house of Israel, who will fall by the sword, famine, and plague.


Cross References

Jeremiah 5:12-14

They have contradicted the Lord
and insisted, “It won’t happen.
Harm won’t come to us;
we won’t see sword or famine.”

Jeremiah 44:28

Those who escape the sword will return from the land of Egypt to the land of Judah only few in number, and the whole remnant of Judah, the ones going to the land of Egypt to live there for a while, will know whose word stands, Mine or theirs!

Ezekiel 6:7

The slain will fall among you, and you will know that I am Yahweh.

Ezekiel 14:22-23

Even so, there will be survivors left in it, sons and daughters who will be brought out. Indeed, they will come out to you, and you will observe their conduct and actions. Then you will be consoled about the devastation I have brought on Jerusalem, about all I have brought on it.

Daniel 9:12

He has carried out His words that He spoke against us and against our rulers by bringing on us so great a disaster that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done under all of heaven.

Zechariah 1:6

But didn’t My words and My statutes that I commanded My servants the prophets overtake your ancestors? They repented and said: As the Lord of Hosts purposed to deal with us for our ways and deeds, so He has dealt with us.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain