Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will call in mine ears with a great voice, saying, Draw near, ye having oversight of the city, each the vessels of his destruction in his hand.

New American Standard Bible

Then He cried out in my hearing with a loud voice saying, “Draw near, O executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand.”

King James Version

He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.

Holman Bible

Then He called to me directly with a loud voice, “Come near, executioners of the city, each of you with a destructive weapon in his hand.”

International Standard Version

Then the Spirit shouted right in my ears with a loud voice! "Come forward," he said, "you executioners of the city, and bring your weapon of destruction in your hand!"

A Conservative Version

Then he cried in my ears with a loud voice, saying, Cause ye those who have charge over the city to draw near, each man with his destroying weapon in his hand.

American Standard Version

Then he cried in mine ears with a loud voice, saying, Cause ye them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.

Amplified

Then [in my vision] I heard Him cry out with a thunderous voice, saying, “Approach now, executioners of the city, each with his weapon of destruction in his hand.”

Bible in Basic English

Then crying out in my hearing in a loud voice, he said, Let the overseers of the town come near, every man armed.

Darby Translation

And he cried in mine ears with a loud voice, saying, Draw near, ye that have charge of the city, and every man with his destroying weapon in his hand.

King James 2000

He cried also in my ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.

Lexham Expanded Bible

And he called in my ears [with] a loud voice, {saying}, "[They] have come near, the punishers of the city, and each [with] his weapon of destruction in his hand.

Modern King James verseion

And He cried in my ears with a loud voice, saying, Let the overseers of the city draw near, even each with his destroying weapon in his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He cried also with a loud voice in mine ears, saying, "Come here, ye rulers of the city; every man with his weaponed hand to the slaughter."

NET Bible

Then he shouted in my ears, "Approach, you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!"

New Heart English Bible

Then he cried in my ears with a loud voice, saying, "Cause those who are in charge of the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand."

The Emphasized Bible

Then cried he in mine ears with a loud voice, saying, Draw near ye that have charge of the city,-even every man with his weapon of destruction in his hand.

Webster

He cried also in my ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.

World English Bible

Then he cried in my ears with a loud voice, saying, Cause those who are in charge of the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.

Youngs Literal Translation

And He crieth in mine ears -- a loud voice -- saying, 'Drawn near have inspectors of the city, and each his destroying weapon in his hand.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He cried
קרא 
Qara' 
Usage: 736

אזן 
'ozen 
Usage: 187

with a loud
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

over the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

to draw near
קרב 
Qarab 
Usage: 280

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

משׁחת 
Mashcheth 
Usage: 1

Verse Info

Context Readings

Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City

1 And he will call in mine ears with a great voice, saying, Draw near, ye having oversight of the city, each the vessels of his destruction in his hand. 2 And behold, six men coming from the way of the highest gate which looking to the north, and each a weapon of smiting in pieces in his hand; and one man in the midst of them clothed with linen, an inkhorn of the scribe upon his loins: and they will come and stand by the altar of brass.


Cross References

Isaiah 6:8

And I shall hear the voice of Jehovah, saying, Whom shall I send, and who shall go for us? and behold me saying, Send me.

Exodus 12:23

And Jehovah passed over to strike the Egyptians; and he saw the blood upon the lintel, and upon the two doorposts, and Jehovah passed by the door and will not give him destroying to come in to your houses to strike.

2 Kings 10:24

And they will go in to do sacrifices and burnt-offerings, and Jehu set to him without, eighty men; and he will say, The man who shall escape from these men which I bring upon your hands, his soul instead of his soul.

1 Chronicles 21:15

And God will send a messenger to Jerusalem to destroy it: and as he destroyed, Jehovah saw, and he will grieve for the evil, and he will say to the messenger destroying, Enough; slacken thy hand. And the messenger of Jehovah stood by the threshing-floor of Oman the Jebusite.

Isaiah 10:6-7

Against a polluted nation will I send him, and upon a people of my outpouring will I command him to spoil a spoil and to plunder a plunder, and to set them a treading down as the clay of the streets.

Ezekiel 43:6-7

And I shall hear him speaking to me from the house; and a man was standing by me.

Amos 3:7-8

For the Lord Jehovah will not do a word but he will uncover his secret to his servants the prophets.

Revelation 1:10-11

I was in the Spirit In the day pertaining to the Lord, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

Revelation 14:7

Saying with a great voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment has come: and worship ye him having made the heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain