Parallel Verses

Julia Smith Translation

And also I, mine eye shall not spare, and I will not pity, I gave their way upon their head.

New American Standard Bible

But as for Me, My eye will have no pity nor will I spare, but I will bring their conduct upon their heads.”

King James Version

And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

Holman Bible

But as for Me, I will not show pity or spare them. I will bring their actions down on their own heads.”

International Standard Version

So as for me, I'm not going to show pity, and I won't look in their direction with mercy. I'm repaying them for what they have done."

A Conservative Version

And as for me also, my eye shall not spare, nor will I have pity, but I will bring their way upon their head.

American Standard Version

And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.

Amplified

But as for Me, My eye will have no pity, nor will I spare, but I will bring their [wicked] conduct upon their [own] heads.”

Bible in Basic English

And as for me, my eye will not have mercy, and I will have no pity, but I will send the punishment of their ways on their heads.

Darby Translation

And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense their way upon their head.

King James 2000

And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their heads.

Lexham Expanded Bible

And I, my eye will not take pity, and I will not have compassion; their way I will bring on their head."

Modern King James verseion

And even I, My eye shall not spare, nor will I have pity, but I will put their way on their head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I upon them; mine eye shall not oversee them, neither will I spare them, but will recompense their wickedness upon their heads."

NET Bible

But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done."

New Heart English Bible

As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head."

The Emphasized Bible

Therefore as for even me, Mine eye shall not shield. Neither will I pity, - Their way upon their own head, have I rendered.

Webster

And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

World English Bible

As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.

Youngs Literal Translation

And I also, Mine eye doth not pity, nor do I spare; their way on their own head I have put.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as for me also, mine eye
עין 
`ayin 
Usage: 372

shall not spare
חוּס 
Chuwc 
Usage: 24

neither will I have pity
חמל 
Chamal 
Usage: 41

but I will recompense
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City

9 And he will say to me, The iniquity of the house of Israel and Judah, great exceedingly, and the land will be filled with blood and the city being filled with wresting: for they said, Jehovah forsook the land, and Jehovah saw not 10 And also I, mine eye shall not spare, and I will not pity, I gave their way upon their head. 11 And behold, the man clothed with linen to whom the inkhorn upon his loins, turning back word, saying, I did as thou didst command me.


Cross References

Ezekiel 7:4

And mine eye shall not spare upon thee, and I will not pity: for I will give thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye knew that I am Jehovah.

Isaiah 65:6

Behold, it written before me: I will not be silent, but I requited, and I requited upon their bosom,

Ezekiel 8:18

And also I will do in wrath: mine eye shall not spare and I will not pity: and they shall call in mine ear with a great voice, and I will not hear them.

Ezekiel 11:21

And to the heart going to the heart of their abominable things and their abominations, I gave their way upon their head, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 5:11

For this, I live, says the Lord Jehovah, if not because thou didst defile my holy place with all thine abominable things, and with all thine abominations, and I will also diminish; and mine eye shall not spare, and also I will not pity.

Hosea 9:7

The days of oversight came, the days of recompense came; Israel knew: the prophet is foolish, the man of the spirit, raving, for the multitude of thine iniquity and great destruction.

Deuteronomy 32:41

If I sharpened the lightning of my sword, And my hand shall lay hold upon judgment, I will turn back vengeance to mine adversaries, And to those hating me I will requite,

2 Chronicles 6:23

And wilt thou hear from the heavens, and do, and judge thy servants, to turn back to the unjust to give his way upon his head: and to justify the just one by giving to him according to his justice.

Ezekiel 7:8-9

The time drawing near I will pour out my wrath upon thee, and I completed mine anger against thee: and I judged thee according to thy ways, and I gave upon thee all thine abominations.

Ezekiel 9:5

And to these he said in mine ears, Pass through into the city after him, and strike: your eye shall not spare, and ye shall not pity.

Ezekiel 21:31-32

I poured out my wrath upon thee; in fire I made mine anger to pass over thee, and I gave thee into the hand of brutish men, machinating destruction.

Ezekiel 22:31

I will pour out my wrath upon them; I consumed them in the fire of mine anger: I gave their way upon their head, says the Lord Jehovah.

Joel 3:4

And also what are ye to me, O Tyre and Sidon, and all the circuits of Philistia? do ye requite to me a recompense? and if ye recompense to me, swiftly and speedily I will turn back your recompense upon your head;

Hebrews 10:30

For we know him having said, Vengeance to me, I will give back, says the Lord. And again, The Lord will judge his people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain