Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

kill and destroy both old man and young, maidens, children and wives. But as for those, that have the mark upon them: see that ye touch them not. And begin at my Sanctuary." Then they began at the elders, which were in the temple,

New American Standard Bible

Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women, but do not touch any man on whom is the mark; and you shall start from My sanctuary.” So they started with the elders who were before the temple.

King James Version

Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.

Holman Bible

Slaughter the old men, the young men and women, as well as the older women and little children, but do not come near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were in front of the temple.

International Standard Version

You are to execute old men, young men, young women, little children, and women. But don't touch anyone who has been marked. Begin at my Holy Place!" And so they started with the elders who were in standing in front of the Temple.

A Conservative Version

Kill utterly the old man, the young man, and the virgin, and little sons, and women, but come not near any man upon whom is the mark. And begin at my sanctuary. Then they began at the old men who were before the house.

American Standard Version

slay utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but come not near any man upon whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

Amplified

Utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women; but do not touch or go near anyone on whom is the mark. Begin at My sanctuary.” So they began with the old men who were in front of the temple [who did not have the Lord’s mark on their foreheads].

Bible in Basic English

Give up to destruction old men and young men and virgins, little children and women: but do not come near any man who has the mark on him: and make a start at my holy place. So they made a start with the old men who were before the house.

Darby Translation

Slay utterly the old man, the young man, and the maiden, and little children, and women; but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elders who were before the house.

Julia Smith Translation

The old man, the young man, and the virgin, and little ones, and women, ye shall slay to destruction: and every man which upon him the mark, ye shall not touch; and ye shall begin from my holy place. And they will begin upon the old men which are before the house

King James 2000

Slay utterly old and young, both maidens, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elders who were before the house.

Lexham Expanded Bible

You must kill {totally} old man, young man and young woman, and little children and women, but {concerning} every man {with the mark on him} you must not approach; and from my sanctuary you must begin." And they began with the old men who {were before} the house.

Modern King James verseion

Fully destroy old men, young men and virgins, and little children and women. But do not come near any man on whom is the mark. And begin at My sanctuary. And they began at the old men who were before the house.

NET Bible

Old men, young men, young women, little children, and women -- wipe them out! But do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary!" So they began with the elders who were at the front of the temple.

New Heart English Bible

kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but do not come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary." Then they began at the old men that were before the house.

The Emphasized Bible

elder, young man and virgin and little ones and women, shall ye slay utterly, but unto any man who hath upon him the mark, do not ye come near, and at my sanctuary, shall ye begin. So they began with the elder men. who were before the house.

Webster

Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elderly men who were before the house.

World English Bible

kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

Youngs Literal Translation

aged, young man, and virgin, and infant, and women, ye do slay -- to destruction; and against any man on whom is the mark ye do not go nigh, and from My sanctuary ye begin.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הרג 
Harag 
Usage: 166

משׁחית 
Mashchiyth 
Usage: 12

old
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and young
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

טף 
Taph 
Usage: 42

and women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

but come not near
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

upon whom is the mark
תּו 
Tav 
Usage: 3

at my sanctuary
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

at the ancient
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Morish

Context Readings

Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City

5 And to the other, he said that I might hear, "Go ye after him through the city: slay, oversee none, spare none, 6 kill and destroy both old man and young, maidens, children and wives. But as for those, that have the mark upon them: see that ye touch them not. And begin at my Sanctuary." Then they began at the elders, which were in the temple, 7 for he had said unto them, "When ye have defiled the temple, and filled the court with the slain, then go your way forth." So they went out, and slew down through the city.


Cross References

2 Chronicles 36:17

And so he brought upon them the king of Chaldeans and slew their young men with the sword in their holy temple, and neither spared young man nor maiden, neither old man, neither so much as him that stooped for age: But gave all into his hand.

Jeremiah 25:29

For lo, I begin to plague the city that my name is given unto: think ye then, that I will leave you unpunished? Ye shall not go quit. For why? I call for a sword upon all the inhabiters of the earth, sayeth the LORD of Hosts.

Revelation 9:4

And it was said unto them that they should not hurt the grass of the earth: neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal in their foreheads,

Exodus 12:23

For the LORD will go about and smite Egypt. And when he seeth the blood upon the upper door post and on the two side posts, he will pass over the door and will not suffer the destroyer to come into your house to plague you.

Deuteronomy 2:34

And we took all his cities the same season, and destroyed all the cities with men, women, and children and let nothing remain,

1 Samuel 15:3

Now therefore go and smite the Amalekites, and only destroy ye all that pertaineth unto them, and see thou have no compassion on them. But slay both man and woman, infant and suckling, and ox, sheep, camel and ass.'"

Amos 3:2

'You only have I accepted from all the generations of the earth: therefore will I visit you in all your wickednesses.

Luke 12:47

The servant that knew his master's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

Numbers 31:15-17

and said unto them, "Have ye saved the women alive?

Deuteronomy 3:6

And we utterly destroyed them, as we played with Sihon king of Heshbon: bringing to nought all the cities with men, women and children.

Joshua 2:18-19

Behold, when we come unto the land, thou shalt bind this purple threaden cord in the window, which thou lettest us down by. And thou shalt bring thy father, thy mother, thy brethren, and all thy father's household, even into the house to thee.

Joshua 6:17-25

But the city shall be excommunicate, both it and all that is therein, unto the LORD: only Rahab the harlot shall live, both she and all that is with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Ezekiel 8:5-16

And he said unto me, "Thou son of man, O lift up thine eyes, and look toward the north." Then lift I up mine eyes toward the north, and behold: beside the port northward, there was an altar made unto the image of provocation in the very entering in.

Ezekiel 11:1

Moreover, the spirit of the LORD lift me up, and brought me unto the east port of the LORD's house. And behold, there were twenty five men under the door: among whom I saw Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, the rulers of the people.

2 Timothy 2:19

But the sure ground of God remaineth, and hath this seal: the Lord knoweth them that are his, and let every man that calleth on the name of Christ, depart from iniquity.

1 Peter 4:17-18

For the time is come that judgment must begin at the house of God. If it first begin at us, what shall the end be of them which believe not the gospel of God?

Revelation 7:3

saying, "Hurt not the earth neither the sea, neither the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.

Revelation 14:4

These are they, which were not defiled with women, for they are virgins. These follow the lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from men being the first fruits unto God and to the lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain