Parallel Verses

Amplified

But I did not see any other apostle except James, the [half] brother of the Lord.

New American Standard Bible

But I did not see any other of the apostles except James, the Lord’s brother.

King James Version

But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.

Holman Bible

But I didn’t see any of the other apostles except James, the Lord’s brother.

International Standard Version

But I did not see any other apostle except James, the Lord's brother.

A Conservative Version

But I did not see another of the apostles except James the Lord's brother.

American Standard Version

But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.

An Understandable Version

But [on this trip] I did not see any of the other apostles except James, the Lord's brother. [Note: This "James" was not one of the original twelve apostles. See Matt. 10:2-4].

Anderson New Testament

but of the apostles I saw no other, but James the brother of the Lord.

Bible in Basic English

But of the other Apostles I saw only James, the Lord's brother.

Common New Testament

But I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.

Daniel Mace New Testament

but other of the apostles saw I none, except James the Lord's brother.

Darby Translation

but I saw none other of the apostles, but James the brother of the Lord.

Godbey New Testament

but I saw no other of the apostles, except James the brother of the Lord.

Goodspeed New Testament

but I did not see any other apostle, except James, the Lord's brother.

John Wesley New Testament

But other of the apostles I saw none, save James, the brother of the Lord.

Julia Smith Translation

And other of the sect I saw not, except James the Lord's brother.

King James 2000

But other of the apostles saw I none, except James the Lord's brother.

Lexham Expanded Bible

but I did not see [any] others of the apostles except James, the brother of the Lord.

Modern King James verseion

But I saw no other of the apostles, except James the Lord's brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

No other of the apostles saw I, save James the Lord's brother.

Moffatt New Testament

I saw no other apostle, only James the brother of the Lord.

Montgomery New Testament

I saw no other apostle except James, the Lord's brother.

NET Bible

But I saw none of the other apostles except James the Lord's brother.

New Heart English Bible

But of the other apostles I saw no one, except James, the Lord's brother.

Noyes New Testament

but no other of the apostles did I see, save James the brother of the Lord.

Sawyer New Testament

and I saw no other of the apostles except James, the Lord's brother.

The Emphasized Bible

But, other of the apostles, saw I none, save James the brother of the Lord: -

Thomas Haweis New Testament

But I saw no other of the apostles except James, the Lord's brother.

Twentieth Century New Testament

I did not, however, see any other Apostle, except James, the Master's brother.

Webster

But I saw no other of the apostles, save James the Lord's brother.

Weymouth New Testament

I saw none of the other Apostles, except James, the Lord's brother.

Williams New Testament

and not another single one of the apostles did I see, except James, the Lord's brother.

World English Bible

But of the other apostles I saw no one, except James, the Lord's brother.

Worrell New Testament

But other of the apostles I saw not, except James, the brother of the Lord.

Worsley New Testament

But I saw no other of the apostles, except James the brother of our Lord.

Youngs Literal Translation

and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

of the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

saw I
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

the
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Paul's Defense Of His Apostleship

18 Then three years later I did go up to Jerusalem to get acquainted with Cephas (Peter), and I stayed with him fifteen days. 19 But I did not see any other apostle except James, the [half] brother of the Lord. 20 (Now in what I am writing to you, I assure you as if I were standing before God that I am not lying.)


Cross References

Matthew 13:55

Is not this the carpenter’s son? Is not His mother called Mary? And are not His brothers, James and Joseph and Simon and Judas?

Matthew 12:46

While He was still talking to the crowds, it happened that His mother and brothers stood outside, asking to speak to Him.

Mark 6:3

Is this not the carpenter, the son of Mary, and the brother of James and Joses and Judas and Simon? Are His sisters not here with us?” And they were [deeply] offended by Him [and their disapproval blinded them to the fact that He was anointed by God as the Messiah].

1 Corinthians 9:5

Have we not the right to take along with us a believing wife, as do the rest of the apostles and the Lord’s brothers and Cephas (Peter)?

Matthew 10:3

Philip and Bartholomew (Nathanael); Thomas and Matthew (Levi) the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus (Judas, not Iscariot);

Mark 3:18

and [He also appointed] Andrew, and Philip, and Bartholomew (Nathanael), and Matthew (Levi the tax collector), and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus (Judas the son of James), and Simon the Zealot;

Luke 6:15

and Matthew (Levi, the tax collector) and Thomas; and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot;

Acts 1:13

When they had entered the city, they went upstairs to the upper room where they were staying [indefinitely]; that is, Peter, and John and [his brother] James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew (Nathanael) and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas (Thaddaeus) the son of James.

Acts 12:17

But motioning to them with his hand to be quiet and listen, he described how the Lord had led him out of the prison. And he said, “Report these things to James and the brothers and sisters.” Then he left and went to another place.

James 1:1

James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ,

To the twelve [Hebrew] tribes [scattered abroad among the Gentiles] in the dispersion: Greetings (rejoice)!

Jude 1:1

Jude, a bond-servant of Jesus Christ, and brother of James, [writes this letter],

To those who are the called (God’s chosen ones, the elect), dearly loved by God the Father, and kept [secure and set apart] for Jesus Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain