Parallel Verses

International Standard Version

But now that faith has come about, we are no longer under a guardian.

New American Standard Bible

But now that faith has come, we are no longer under a tutor.

King James Version

But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.

Holman Bible

But since that faith has come, we are no longer under a guardian,

A Conservative Version

But faith having come, we are no longer under a schoolmaster.

American Standard Version

But now faith that is come, we are no longer under a tutor.

Amplified

But now that faith has come, we are no longer under [the control and authority of] a tutor and disciplinarian.

An Understandable Version

But now that faith [in Christ] has become available, we are no longer in need of this "transportation to school."

Anderson New Testament

But since the faith has come, we are no longer under a pedagogue:

Bible in Basic English

But now that faith is come, we are no longer under a servant.

Common New Testament

But now that faith has come, we are no longer under a tutor.

Daniel Mace New Testament

but now faith being come, we are no longer under a pedagogue.

Darby Translation

But, faith having come, we are no longer under a tutor;

Godbey New Testament

but faith having come, we are no longer under the schoolmaster.

Goodspeed New Testament

But now that faith has come, we are no longer in the charge of the attendant.

John Wesley New Testament

But faith being come, we are no longer under a school-master.

Julia Smith Translation

And faith having come, we are no more under a preceptor.

King James 2000

But after faith is come, we are no longer under a schoolmaster.

Lexham Expanded Bible

But [after] faith has come, we are no longer under a guardian.

Modern King James verseion

But faith coming, we are no longer under a trainer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But after that faith is come, now are we no longer under a schoolmaster.

Moffatt New Testament

But faith has come, and we are wards no longer;

Montgomery New Testament

but now that the Faith is come, we are no longer under a tutor-slave.

NET Bible

But now that faith has come, we are no longer under a guardian.

New Heart English Bible

But now that faith has come, we are no longer under a tutor.

Noyes New Testament

but faith having come, we are no longer under a schoolmaster.

Sawyer New Testament

but the faith having come, we are no longer under a schoolmaster.

The Emphasized Bible

But, the faith having come, no longer, are we, under a tutor; -

Thomas Haweis New Testament

But when faith was come, we were no longer under a paedagogue.

Twentieth Century New Testament

But now that faith has come we no longer need a guide.

Webster

But after faith is come, we are no longer under a school-master.

Weymouth New Testament

But now that this faith has come, we are no longer under a tutor-slave.

Williams New Testament

But now that this faith has come, we are no longer in the charge of the attendant.

World English Bible

But now that faith has come, we are no longer under a tutor.

Worrell New Testament

But the faith having come, we are no longer under a tutor;

Worsley New Testament

But now faith is come we are no longer under a pedagogue.

Youngs Literal Translation

and the faith having come, no more under a child-conductor are we,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

is come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

no longer
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Devotionals

Devotionals about Galatians 3:25

Images Galatians 3:25

Prayers for Galatians 3:25

Context Readings

The Addition Of The Law

24 And so the Law was our guardian until the Messiah came, so that we might be justified by faith. 25 But now that faith has come about, we are no longer under a guardian. 26 For all of you are God's children through faith in the Messiah Jesus.



Cross References

Romans 6:14

For sin will not have mastery over you, because you are not under Law but under grace.

Romans 7:4

In the same way, my brothers, through the Messiah's body you also died as far as the Law is concerned, so that you may belong to another person, the one who was raised from the dead, and may bear fruit for God.

Galatians 4:1-6

Now what I am saying is this: As long as an heir is a child, he is no better off than a slave, even though he owns everything.

Hebrews 7:11-19

Now if perfection could have been attained through the Levitical priesthood for on this basis the people received the Law what further need would there be to speak of appointing another kind of priest according to the order of Melchizedek, not one according to the order of Aaron?

Hebrews 8:3-13

For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore, this high priest had to offer something, too.

Hebrews 10:15-18

The Holy Spirit also assures us of this, for he said:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain