Parallel Verses

Holman Bible

I have confidence in the Lord you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.

New American Standard Bible

I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you will bear his judgment, whoever he is.

King James Version

I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

International Standard Version

I am confident in the Lord that you will take no other view of this. However, the one who is troubling you will suffer God's judgment, whoever he is.

A Conservative Version

I have confidence toward you in Lord, that ye will think no other thing. But the man who troubles you will bear the verdict, whoever he may be.

American Standard Version

I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Amplified

I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view [contrary to mine on the matter]; but the one who is disturbing you, whoever he is, will have to bear the penalty.

An Understandable Version

[However], I have confidence in you, since we both have a relationship with the Lord, that you will not think differently [than I do] about this matter. But whoever is causing you trouble will be rightfully judged [and punished] for it.

Anderson New Testament

I have confidence in you through the Lord, that you will cultivate no other disposition: but he that troubles you, who ever he may be, shall bear his condemnation.

Bible in Basic English

I am certain about you in the Lord, that you will be of no other mind; but he who is troubling you will have his punishment, whoever he is.

Common New Testament

I have confidence in the Lord that you will take no other view than mine; and the one who is troubling you will bear his judgment, whoever he is.

Daniel Mace New Testament

I have confidence in you, that, through the Lord, you will be of the same mind with me, so that he who troubles you shall fall under the censure he deserves, whoever he be.

Darby Translation

I have confidence as to you in the Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt of it, whosoever he may be.

Godbey New Testament

I have confidence in reference to you in the Lord, that you shall be none otherwise minded: but the one troubling you shall bear the judgment, whosoever he may be.

Goodspeed New Testament

I am confident in the Lord that you will not take a different view. The man who is unsettling you will have to pay the penalty for it, no matter who he is.

John Wesley New Testament

I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded; but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Julia Smith Translation

I have trusted to you in the Lord, that ye will have nothing different in mind; and he troubling you shall bear judgment, whoever he be.

King James 2000

I have confidence in you through the Lord, that you will not be otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whosoever he be.

Lexham Expanded Bible

I have confidence in you in the Lord that you will think nothing different, but the one who is confusing you {will pay the penalty}, whoever he may be.

Modern King James verseion

I have confidence in you in the Lord, that you will think nothing else, but that he troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have trust toward you in God, that ye will be none otherwise minded. He that troubleth you shall bear his judgment, whatsoever he be.

Moffatt New Testament

I feel persuaded in the Lord that you will not go wrong. But he who unsettles you will have to meet his doom, no matter who he is.

Montgomery New Testament

As for me, I am fully trusting you in the Lord that you will be no otherwise minded; but he who is trying to unsettle you will have to bear his punishment, whoever he may be.

NET Bible

I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be.

New Heart English Bible

I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.

Noyes New Testament

I indeed have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be no otherwise minded; but he that troubleth you shall bear his judgment, whoever he may be.

Sawyer New Testament

I have confidence in you, in the Lord, that you will not be of another mind; but he that troubles you shall bear his sin, whoever he is.

The Emphasized Bible

I, am persuaded regarding you, in the Lord - that, for nothing else, ye will have any regard; but, he that is troubling you, shall bear the sentence, - whosoever he may be.

Thomas Haweis New Testament

I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded: but he that troubleth you shall bear condign punishment whosoever he be.

Twentieth Century New Testament

I, through my union with the Lord, am persuaded that you will learn to think with me. But the man who is disturbing your minds will have to bear his punishment, whoever he may be.

Webster

I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whoever he may be.

Weymouth New Testament

For my part I have strong confidence in you in the Lord that you will adopt my view of the matter. But the man--be he who he may--who is troubling you, will have to bear the full weight of the judgement to be pronounced on him.

Williams New Testament

By our union with the Lord I have confidence in you that you will take no other view of the matter. The man who is unsettling you will certainly pay the penalty for it, no matter who it turns out to be.

World English Bible

I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.

Worrell New Testament

I have confidence toward you in the Lord, that ye will regard nothing else; but he who is troubling you shall bear his sentence, whosoever he may be.

Worsley New Testament

that ye will not think otherwise: but he that troubleth you shall bear his judgement, whosoever he be.

Youngs Literal Translation

I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye will be
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

his

which, who, the things, the son,
Usage: 0

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

Images Galatians 5:10

Prayers for Galatians 5:10

Context Readings

Live In Freedom And Love One Another

9 A little yeast leavens the whole lump of dough. 10 I have confidence in the Lord you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty. 11 Now brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.


Cross References

2 Corinthians 2:3

I wrote this very thing so that when I came I wouldn’t have pain from those who ought to give me joy, because I am confident about all of you that my joy will also be yours.

Galatians 1:7

not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to change the good news about the Messiah.

Galatians 5:12

I wish those who are disturbing you might also get themselves castrated!

Philippians 3:15

Therefore, all who are mature should think this way. And if you think differently about anything, God will reveal this also to you.

Acts 15:1-2

Some men came down from Judea and began to teach the brothers: “Unless you are circumcised according to the custom prescribed by Moses, you cannot be saved!”

Acts 15:24

Because we have heard that some without our authorization went out from us and troubled you with their words and unsettled your hearts,

1 Corinthians 5:5

turn that one over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the Day of the Lord.

2 Corinthians 1:15

I planned with this confidence to come to you first, so you could have a double benefit,

2 Corinthians 2:6

The punishment inflicted by the majority is sufficient for that person.

2 Corinthians 5:16

From now on, then, we do not know anyone in a purely human way. Even if we have known Christ in a purely human way, yet now we no longer know Him in this way.

2 Corinthians 7:16

I rejoice that I have complete confidence in you.

2 Corinthians 8:22

We have also sent with them our brother. We have often tested him in many circumstances and found him to be diligent—and now even more diligent because of his great confidence in you.

2 Corinthians 10:2

I beg you that when I am present I will not need to be bold with the confidence by which I plan to challenge certain people who think we are behaving in an unspiritual way.

2 Corinthians 10:6

And we are ready to punish any disobedience, once your obedience has been confirmed.

2 Corinthians 13:10

This is why I am writing these things while absent, that when I am there I will not use severity, in keeping with the authority the Lord gave me for building up and not for tearing down.

Galatians 2:4

This issue arose because of false brothers smuggled in, who came in secretly to spy on the freedom that we have in Christ Jesus, in order to enslave us.

Galatians 2:6

Now from those recognized as important (what they really were makes no difference to me; God does not show favoritism)—they added nothing to me.

Galatians 3:1

You foolish Galatians! Who has hypnotized you, before whose eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified?

Galatians 4:11

I am fearful for you, that perhaps my labor for you has been wasted.

Galatians 4:17

They are enthusiastic about you, but not for any good. Instead, they want to isolate you so you will be enthusiastic about them.

Galatians 4:20

I would like to be with you right now and change my tone of voice, because I don’t know what to do about you.

Galatians 6:12-13

Those who want to make a good impression in the flesh are the ones who would compel you to be circumcised—but only to avoid being persecuted for the cross of Christ.

Galatians 6:17

From now on, let no one cause me trouble, because I bear on my body scars for the cause of Jesus.

2 Thessalonians 3:4

We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will do what we command.

1 Timothy 1:20

Hymenaeus and Alexander are among them, and I have delivered them to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

1 John 2:18-26

Children, it is the last hour. And as you have heard, “Antichrist is coming,” even now many antichrists have come. We know from this that it is the last hour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain