Parallel Verses
Weymouth New Testament
Remember that it is I Paul who tell you that if you receive circumcision Christ will avail you nothing.
New American Standard Bible
Behold I,
King James Version
Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.
Holman Bible
Take note! I, Paul, tell you that if you get yourselves circumcised, Christ will not benefit you at all.
International Standard Version
Listen! I, Paul, am telling you that if you allow yourselves to be circumcised, the Messiah will be of no benefit to you.
A Conservative Version
Behold, I Paul say to you, that if ye are circumcised, Christ will benefit you nothing.
American Standard Version
Behold, I Paul say unto you, that, if ye receive circumcision, Christ will profit you nothing.
Amplified
Notice, it is I, Paul, who tells you that if you receive circumcision [as a supposed requirement of salvation], Christ will be of no benefit to you [for you will lack the faith in Christ that is necessary for salvation].
An Understandable Version
Look, I Paul am telling you that, if you revert to [the practice of] circumcision [i.e., the Jewish rite of identity, signifying the responsibility to observe the law of Moses], then Christ's [sacrifice] will be of no value to you.
Anderson New Testament
Behold, I Paul say to you, that if you be circumcised, Christ will profit you nothing.
Bible in Basic English
See, I Paul say to you, that if you undergo circumcision, Christ will be of no use to you.
Common New Testament
Behold I, Paul, say to you that if you receive circumcision, Christ will be of no benefit to you.
Daniel Mace New Testament
take notice, 'tis I Paul declare it to you, that if you are circumcised, Christ shall be of no advantage to you.
Darby Translation
Behold, I, Paul, say to you, that if ye are circumcised, Christ shall profit you nothing.
Godbey New Testament
Behold I Paul say unto you, that, if you may be circumcised, Christ shall profit you nothing.
Goodspeed New Testament
Why, I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ can do nothing for you.
John Wesley New Testament
Behold, I Paul say unto you, If ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.
Julia Smith Translation
Behold, I Paul say to you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.
King James 2000
Behold, I Paul say unto you, that if you be circumcised, Christ shall profit you nothing.
Lexham Expanded Bible
Look! I, Paul, tell you that if you become circumcised, Christ will profit you nothing!
Modern King James verseion
Behold, I, Paul, say to you that if you are circumcised, Christ shall profit you nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing at all.
Moffatt New Testament
Here, listen to Paul! I tell you, if you get circumcised, Christ will be no use to you.
Montgomery New Testament
Listen to me! I, Paul, declare to you that if you are to continue to follow the rite of circumcision, Christ will be no profit to you.
NET Bible
Listen! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you at all!
New Heart English Bible
Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.
Noyes New Testament
Behold, I Paul say to you, that if ye are circumcised, Christ will profit you nothing;
Sawyer New Testament
Behold, I Paul tell you, that if you are circumcised Christ will not profit you.
The Emphasized Bible
See! I, Paul, say unto you - if ye be getting circumcised, Christ will profit you, nothing.
Thomas Haweis New Testament
Behold, I Paul declare to you, that if ye be circumcised, Christ will be of no advantage to you.
Twentieth Century New Testament
Understand that I, Paul, myself tell you that if you allow yourselves to be circumcised, Christ will avail you nothing.
Webster
Behold, I Paul say to you, that if ye be circumcised, Christ will profit you nothing.
Williams New Testament
Here is what I am saying to you: If you let yourselves be circumcised, Christ can do you no good.
World English Bible
Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.
Worrell New Testament
Behold, I, Paul, say to you, that, if ye be circumcised, Christ will profit you nothing.
Worsley New Testament
Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ will profit you nothing.
Youngs Literal Translation
lo, I Paul do say to you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing;
Interlinear
Eido
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:2
Verse Info
Context Readings
Live In Freedom And Love One Another
1 Christ having made us gloriously free--stand fast and do not again be hampered with the yoke of slavery. 2 Remember that it is I Paul who tell you that if you receive circumcision Christ will avail you nothing. 3 I once more protest to every man who receives circumcision that he is under obligation to obey the whole Law of Moses.
Cross References
Acts 15:1
But certain persons who had come down from Judaea tried to convince the brethren, saying, "Unless you are circumcised in accordance with the Mosaic custom, you cannot be saved."
2 Corinthians 10:1
But as for me Paul, I entreat you by the gentleness and self-forgetfulness of Christ--I who when among you have not an imposing personal presence, but when absent am fearlessly outspoken in dealing with you.
Galatians 5:6
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision is of any importance; but only faith working through love.
Acts 15:24
As we have been informed that certain persons who have gone out from among us have disturbed you by their teaching and have unsettled your minds, without having received any such instructions from us;
Acts 16:3-4
and Paul desiring that he should accompany him on his journey, took him and circumcised him on account of the Jews in those parts, for they all knew that his father was a Greek.
Romans 9:31-32
while the descendants of Israel, who were in pursuit of a Law that could give righteousness, have not arrived at one.
Romans 10:2-3
For I bear witness that they possess an enthusiasm for God, but it is an unenlightened enthusiasm.
Galatians 2:3-5
But although my companion Titus was a Greek they did not insist upon even his being circumcised.
Galatians 5:3-4
I once more protest to every man who receives circumcision that he is under obligation to obey the whole Law of Moses.
Galatians 5:11
As for me, brethren, if I am still a preacher of circumcision, how is it that I am still suffering persecution? In that case the Cross has ceased to be a stumbling-block!
1 Thessalonians 2:18
On this account we wanted to come to you--at least I Paul wanted again and again to do so--but Satan hindered us.
Hebrews 4:2
For Good News has been brought to us as truly as to them; but the message they heard failed to benefit them, because they were not one in faith with those who gave heed to it.
1 Corinthians 16:21
The final greeting of me--Paul--with my own hand.