Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And again I testify to every man who becomes circumcised, that he is under obligation to keep the whole law.
New American Standard Bible
And I
King James Version
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Holman Bible
Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to keep the entire law.
International Standard Version
Again, I insist that everyone who allows himself to be circumcised is obligated to obey the entire Law.
A Conservative Version
And I solemnly declare again to every man who is circumcised, that he is obligated to do the whole law.
American Standard Version
Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Amplified
Once more I solemnly affirm to every man who receives circumcision [as a supposed requirement of salvation], that he is under obligation and required to keep the whole Law.
An Understandable Version
Yes, I declare to every person who attempts to require circumcision [as a means of gaining acceptance with God], that he must also obey everything else required by the law of Moses.
Anderson New Testament
I testify indeed again to every man that is circumcised, that he is bound to do the whole law.
Bible in Basic English
Yes, I give witness again to every man who undergoes circumcision, that he will have to keep all the law.
Common New Testament
I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law.
Daniel Mace New Testament
for I testify to every man that is circumcised, that he is under an obligation to perform the whole law.
Darby Translation
And I witness again to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.
Godbey New Testament
And again I witness to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.
Goodspeed New Testament
I insist again to any man who lets himself be circumcised, that he is under obligation to obey the whole Law.
John Wesley New Testament
For I testify again to every man that is circumcised, he is a debtor to do the whole law.
Julia Smith Translation
And again to any man circumcised, I testify, that he is debtor to do the whole law.
King James 2000
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Modern King James verseion
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do all the Law,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I testify again to every man which is circumcised that he is bound to keep the whole law.
Moffatt New Testament
I insist on this again to everyone who gets circumcised, that he is obliged to carry out the whole of the Law.
Montgomery New Testament
I solemnly testify to every man who submits to circumcision that he obligates himself to keep the whole Law.
NET Bible
And I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
New Heart English Bible
Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Noyes New Testament
yea, I testify again to every one who becometh circumcised, that he is bound to keep the whole Law.
Sawyer New Testament
For I testify again to every man that is circumcised, that he is bound to perform the whole law.
The Emphasized Bible
Yea, I bear solemn witness again, unto every man getting circumcised, - that he is, a debtor, to do, the whole law.
Thomas Haweis New Testament
And again, I testify to every man who is circumcised, that he is under an obligation to keep the whole law.
Twentieth Century New Testament
I again declare to every one who receives circumcision, that he binds himself to obey the whole Law.
Webster
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Weymouth New Testament
I once more protest to every man who receives circumcision that he is under obligation to obey the whole Law of Moses.
Williams New Testament
I again insist that if any man lets himself be circumcised, he is under obligation to obey the whole law.
World English Bible
Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Worrell New Testament
And I testify again to every man who is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Worsley New Testament
And I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to the whole law.
Youngs Literal Translation
and I testify again to every man circumcised, that he is a debtor to do the whole law;
Themes
Circumcision » Covenant promises of
Circumcision » Trusting to, a denial of Christ
Circumcision » Introductory jewish sacrament
Creditors » Illustrative of » The demands of the law
Interlinear
De
Pas
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:3
Verse Info
Context Readings
Live In Freedom And Love One Another
2 Look! I, Paul, tell you that if you become circumcised, Christ will profit you nothing! 3 And again I testify to every man who becomes circumcised, that he is under obligation to keep the whole law. 4 You are estranged from Christ, [you] who are attempting to be justified by the law; you have fallen from grace.
Names
Cross References
Luke 16:28
for I have five brothers, so that he could warn them, in order that they also should not come to this place of torment!'
Galatians 3:10
For as many as are of the works of the law are under a curse, for it is written, "Cursed [is] everyone who does not abide by all [the things] that are written in the book of the law to do them."
Deuteronomy 8:19
And it will happen [that] if you indeed forget Yahweh your God and you go after other gods and you serve them and you bow down before them, I warn you today that you will surely perish.
Deuteronomy 27:26
'Cursed be [the one] {who does not keep} the words of this law, to observe them.' And all the people shall say, 'Amen.'"
Deuteronomy 31:21
{And then} many disasters and troubles will come upon them, and this song will give evidence before them as a witness, because it will not be forgotten from [out of] the mouth of their descendants, for I know their inclination that they [are] having {today} before I have brought them into the land that I swore."
Nehemiah 9:29-30
You warned them so that they would return to your law. Yet they acted arrogantly and did not listen to your commandments but sinned against your judgments that a person must do so that they may live. They turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not listen.
Nehemiah 9:34
Our kings, our officials, our priests, and our ancestors did not keep your law and did not listen to your commandments and statutes that you declared to them.
Matthew 23:16
"Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing! But whoever swears by the gold of the temple is bound [by his oath].'
Matthew 23:18
And, 'Whoever swears by the altar, it is nothing! But whoever swears by the gift [that is] on it is bound [by his oath].'
Acts 2:40
And with many other words he solemnly urged and exhorted them, saying, "Be saved from this crooked generation!"
Acts 20:21
testifying both to Jews and to Greeks with respect to repentance toward God and faith in our Lord Jesus.
Romans 2:25
For circumcision is of value if you do the law, but if you should be a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
Ephesians 4:17
This therefore I say and testify in the Lord, [that] you no longer walk as the Gentiles walk: in the futility of their mind,
1 Thessalonians 4:6
not to transgress and to exploit his brother in the matter, because the Lord [is] the one who avenges concerning all these [things], just as also we told you beforehand and testified solemnly.
James 2:10-11
For whoever keeps the whole law but stumbles in one [point only] has become guilty of all [of it].
1 John 4:14
And we have seen and testify that the Father has sent the Son [to be the] Savior of the world.