Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

for I testify to every man that is circumcised, that he is under an obligation to perform the whole law.

New American Standard Bible

And I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law.

King James Version

For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.

Holman Bible

Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to keep the entire law.

International Standard Version

Again, I insist that everyone who allows himself to be circumcised is obligated to obey the entire Law.

A Conservative Version

And I solemnly declare again to every man who is circumcised, that he is obligated to do the whole law.

American Standard Version

Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.

Amplified

Once more I solemnly affirm to every man who receives circumcision [as a supposed requirement of salvation], that he is under obligation and required to keep the whole Law.

An Understandable Version

Yes, I declare to every person who attempts to require circumcision [as a means of gaining acceptance with God], that he must also obey everything else required by the law of Moses.

Anderson New Testament

I testify indeed again to every man that is circumcised, that he is bound to do the whole law.

Bible in Basic English

Yes, I give witness again to every man who undergoes circumcision, that he will have to keep all the law.

Common New Testament

I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law.

Darby Translation

And I witness again to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.

Godbey New Testament

And again I witness to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.

Goodspeed New Testament

I insist again to any man who lets himself be circumcised, that he is under obligation to obey the whole Law.

John Wesley New Testament

For I testify again to every man that is circumcised, he is a debtor to do the whole law.

Julia Smith Translation

And again to any man circumcised, I testify, that he is debtor to do the whole law.

King James 2000

For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.

Lexham Expanded Bible

And again I testify to every man who becomes circumcised, that he is under obligation to keep the whole law.

Modern King James verseion

For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do all the Law,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I testify again to every man which is circumcised that he is bound to keep the whole law.

Moffatt New Testament

I insist on this again to everyone who gets circumcised, that he is obliged to carry out the whole of the Law.

Montgomery New Testament

I solemnly testify to every man who submits to circumcision that he obligates himself to keep the whole Law.

NET Bible

And I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.

New Heart English Bible

Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.

Noyes New Testament

yea, I testify again to every one who becometh circumcised, that he is bound to keep the whole Law.

Sawyer New Testament

For I testify again to every man that is circumcised, that he is bound to perform the whole law.

The Emphasized Bible

Yea, I bear solemn witness again, unto every man getting circumcised, - that he is, a debtor, to do, the whole law.

Thomas Haweis New Testament

And again, I testify to every man who is circumcised, that he is under an obligation to keep the whole law.

Twentieth Century New Testament

I again declare to every one who receives circumcision, that he binds himself to obey the whole Law.

Webster

For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.

Weymouth New Testament

I once more protest to every man who receives circumcision that he is under obligation to obey the whole Law of Moses.

Williams New Testament

I again insist that if any man lets himself be circumcised, he is under obligation to obey the whole law.

World English Bible

Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.

Worrell New Testament

And I testify again to every man who is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.

Worsley New Testament

And I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to the whole law.

Youngs Literal Translation

and I testify again to every man circumcised, that he is a debtor to do the whole law;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μαρτύρομαι 
Marturomai 
Usage: 3

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

to every
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

περιτέμνω 
Peritemno 
Usage: 17

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

a debtor
ὀφειλέτης 
Opheiletes 
Usage: 4

to do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

Context Readings

Live In Freedom And Love One Another

2 take notice, 'tis I Paul declare it to you, that if you are circumcised, Christ shall be of no advantage to you. 3 for I testify to every man that is circumcised, that he is under an obligation to perform the whole law. 4 Christ is of no use to you, whoever of you seek to be justified by the law; you have lost all interest in the gospel-dispensation.


Cross References

Luke 16:28

to give them warning, lest they also come into this place of torment.

Galatians 3:10

but they that rest themselves upon the works of the law, are obnoxious to the curse: for it is written, " cursed is every one, who continueth not in all things, which are written in the book of the law, to do them:"

Matthew 23:16

wo unto you, ye blind guides, who say, if any man swear by the temple he is under no obligation: but if he swear by the gold of the temple, he is bound by his oath.

Matthew 23:18

again, if any one swear by the altar he is under no engagement but if he swear by the gift that is upon it, he is bound thereby.

Acts 2:40

and with many other discourses did he conjure and exhort them, to save themselves from that depraved generation.

Acts 20:21

remonstrating both to Jews and Gentiles the advantages of a sincere repentance, and of believing

Romans 2:25

Circumcision indeed is an advantage, if you keep the law: but if you violate the law, your being a Jew makes you no better than a heathen.

Ephesians 4:17

This I say therefore, and conjure you by the Lord not to live for the future as other Gentiles do, in the vanity of their minds,

1 Thessalonians 4:6

that no man should be exorbitant, and behave contumeliously to his brother: because the Lord is the avenger of all such crimes, as we have formerly remonstrated to you.

James 2:10-11

for he that violates but one precept of the whole law, is as obnoxious to punishment, as if he had broke thro' all the rest.

1 John 4:14

and we have seen, and do testify, that the father hath sent the son to be the saviour of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain