Parallel Verses

International Standard Version

You were running the race beautifully. Who cut in on you and stopped you from obeying the truth?

New American Standard Bible

You were running well; who hindered you from obeying the truth?

King James Version

Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

Holman Bible

You were running well. Who prevented you from obeying the truth?

A Conservative Version

Ye were running well. Who hindered you, not to obey the truth?

American Standard Version

Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?

Amplified

You were running [the race] well; who has interfered and prevented you from obeying the truth?

An Understandable Version

You [Christians] were running [the race of life] well; who hindered you [from making further progress] so that [now] you are no longer obeying the truth?

Anderson New Testament

You were running well; who kept you back from obedience to the truth?

Bible in Basic English

You were going on well; who was the cause of your not giving ear to what is true?

Common New Testament

You were running well; who hindered you from obeying the truth?

Daniel Mace New Testament

You set out well in your course: who hath obstructed your progress in the truth?

Darby Translation

Ye ran well; who has stopped you that ye should not obey the truth?

Godbey New Testament

You were running well; who did hinder you that you should not obey the truth?

Goodspeed New Testament

You were making such progress! Who has stopped your obeying the truth?

John Wesley New Testament

Ye did run well: who hath hindered you, that ye should not obey the truth?

Julia Smith Translation

Ye were running well; who hindered you not to obey the truth?

King James 2000

You did run well; who did hinder you that you should not obey the truth?

Lexham Expanded Bible

You were running well. Who hindered you from obeying the truth?

Modern King James verseion

You were running well. Who hindered you that you do not obey the truth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye did run well. Who was a let unto you, that ye should not obey the truth?

Moffatt New Testament

You were doing splendidly. Who was it that prevented you from obeying the Truth?

Montgomery New Testament

You were running your race nobly. Who hindered you from obeying the truth?

NET Bible

You were running well; who prevented you from obeying the truth?

New Heart English Bible

You were running well. Who interfered with you that you should not obey the truth?

Noyes New Testament

Ye were running well; who hindered you, that ye should not obey the truth?

Sawyer New Testament

You ran well; who hindered you from obeying the truth?

The Emphasized Bible

Ye were running well: - who hath hindered you, that, by truth, ye are not to be persuaded?

Thomas Haweis New Testament

Ye were running well: who hath hindered you that ye should not obey the truth?

Twentieth Century New Testament

You were once making good progress! Who has hindered you from obeying the Truth?

Webster

Ye did run well, who hindered you that ye should not obey the truth?

Weymouth New Testament

You were running the race nobly! Who has interfered and caused you to swerve from the truth?

Williams New Testament

You were running beautifully! Who was it that cut into your way and kept you from obeying the truth?

World English Bible

You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?

Worrell New Testament

Ye were running well; who hindered you, that ye should not obey the truth,

Worsley New Testament

Ye did run well: who hindered you from obeying the truth?

Youngs Literal Translation

Ye were running well; who did hinder you -- not to obey the truth?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye did run
τρέχω 
Trecho 
Usage: 19

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ἀνακόπτω 
Anakopto 
Usage: 1

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

Devotionals

Devotionals about Galatians 5:7

References

Images Galatians 5:7

Prayers for Galatians 5:7

Context Readings

Live In Freedom And Love One Another

6 for in union with the Messiah Jesus neither circumcision nor uncircumcision matters. What matters is faith expressed through love. 7 You were running the race beautifully. Who cut in on you and stopped you from obeying the truth? 8 Such influence does not come from the one who calls you.


Cross References

1 Corinthians 9:24

You know that in a race all the runners run but only one wins the prize, don't you? You must run in such a way that you may be victorious.

Galatians 3:1

You foolish Galatians! Who put you under a spell? Was not Jesus the Messiah clearly portrayed before your very eyes as having been crucified?

Matthew 13:21

but since he doesn't have any root in himself, he lasts for only a short time. When trouble or persecution comes along because of the word, he immediately falls away.

Acts 6:7

So the word of God continued to spread, and the number of disciples in Jerusalem continued to grow rapidly. Even a large number of priests became obedient to the faith.

Romans 2:8

but wrath and fury for those who in their selfish pride refuse to believe the truth and practice wickedness instead.

Romans 6:17

But thank God that, though you were once slaves of sin, you became obedient from your hearts to that form of teaching with which you were entrusted!

Romans 10:16

But not everyone has obeyed the gospel, for Isaiah asks, "Lord, who has believed our message?"

Romans 15:18

For I am bold enough to tell you only about what the Messiah has accomplished through me in bringing gentiles to obedience. By my words and actions,

Romans 16:26

but now has been made known through the prophets to all the gentiles, in keeping with the decree of the eternal God to bring them to the obedience that springs from faith

2 Corinthians 10:5

and every proud obstacle that is raised against the knowledge of God, taking every thought captive in order to obey the Messiah.

2 Thessalonians 1:8

in blazing fire. He will take revenge on those who do not know God and on those who refuse to obey the gospel of our Lord Jesus.

Hebrews 5:9

and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him,

Hebrews 11:8

By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, even though he did not know where he was going.

Hebrews 12:1

Therefore, having so vast a cloud of witnesses surrounding us, and throwing off everything that hinders us and especially the sin that so easily entangles us, let us keep running with endurance the race set before us,

1 Peter 1:22

Now that you have obeyed the truth and have purified your souls to love your brothers sincerely, you must love one another intensely and with a pure heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain