Parallel Verses
John Wesley New Testament
Ye did run well: who hath hindered you, that ye should not obey the truth?
New American Standard Bible
You were
King James Version
Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
Holman Bible
You were running well. Who prevented you from obeying the truth?
International Standard Version
You were running the race beautifully. Who cut in on you and stopped you from obeying the truth?
A Conservative Version
Ye were running well. Who hindered you, not to obey the truth?
American Standard Version
Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?
Amplified
You were running [the race] well; who has interfered and prevented you from obeying the truth?
An Understandable Version
You [Christians] were running [the race of life] well; who hindered you [from making further progress] so that [now] you are no longer obeying the truth?
Anderson New Testament
You were running well; who kept you back from obedience to the truth?
Bible in Basic English
You were going on well; who was the cause of your not giving ear to what is true?
Common New Testament
You were running well; who hindered you from obeying the truth?
Daniel Mace New Testament
You set out well in your course: who hath obstructed your progress in the truth?
Darby Translation
Ye ran well; who has stopped you that ye should not obey the truth?
Godbey New Testament
You were running well; who did hinder you that you should not obey the truth?
Goodspeed New Testament
You were making such progress! Who has stopped your obeying the truth?
Julia Smith Translation
Ye were running well; who hindered you not to obey the truth?
King James 2000
You did run well; who did hinder you that you should not obey the truth?
Lexham Expanded Bible
You were running well. Who hindered you from obeying the truth?
Modern King James verseion
You were running well. Who hindered you that you do not obey the truth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye did run well. Who was a let unto you, that ye should not obey the truth?
Moffatt New Testament
You were doing splendidly. Who was it that prevented you from obeying the Truth?
Montgomery New Testament
You were running your race nobly. Who hindered you from obeying the truth?
NET Bible
You were running well; who prevented you from obeying the truth?
New Heart English Bible
You were running well. Who interfered with you that you should not obey the truth?
Noyes New Testament
Ye were running well; who hindered you, that ye should not obey the truth?
Sawyer New Testament
You ran well; who hindered you from obeying the truth?
The Emphasized Bible
Ye were running well: - who hath hindered you, that, by truth, ye are not to be persuaded?
Thomas Haweis New Testament
Ye were running well: who hath hindered you that ye should not obey the truth?
Twentieth Century New Testament
You were once making good progress! Who has hindered you from obeying the Truth?
Webster
Ye did run well, who hindered you that ye should not obey the truth?
Weymouth New Testament
You were running the race nobly! Who has interfered and caused you to swerve from the truth?
Williams New Testament
You were running beautifully! Who was it that cut into your way and kept you from obeying the truth?
World English Bible
You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?
Worrell New Testament
Ye were running well; who hindered you, that ye should not obey the truth,
Worsley New Testament
Ye did run well: who hindered you from obeying the truth?
Youngs Literal Translation
Ye were running well; who did hinder you -- not to obey the truth?
Themes
Athletics » The Christian life compared to a foot-race » Hindrances to the runner
Backsliders » Instances of » Galatians
Backsliding » Is departing from the simplicity of the gospel
Christian race » The Christian life compared to a foot-race » Hindrances to the runner
Games » Figurative » Of the Christian life
Topics
Interlinear
Peitho
me
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:7
Prayers for Galatians 5:7
Verse Info
Context Readings
Live In Freedom And Love One Another
6 For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but faith which worketh by love. 7 Ye did run well: who hath hindered you, that ye should not obey the truth? 8 This persuasion cometh not from him that called you.
Names
Cross References
1 Corinthians 9:24
Know ye not, that they who run in the race, all run, but one receiveth the prize? so run that ye may obtain.
Galatians 3:1
O thoughtless Galatians, who hath bewitched you, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you!
Matthew 13:21
Yet hath he not root in himself, and so endureth but for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, straight-way he is offended.
Acts 6:7
And the word of God grew, and the number of disciples was multiplied in Jerusalem greatly: and a great company of the priests were obedient to the faith.
Romans 2:8
But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, shall be indignation and wrath,
Romans 6:17
But thanks be to God, that, whereas ye were the servants of sin, ye have now obeyed from the heart the form of doctrine into which ye have been delivered.
Romans 10:16
But all have not obeyed the gospel. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?
Romans 15:18
For I will not dare to speak of any thing which Christ hath not done by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed, Through mighty signs and wonders,
Romans 16:26
But now made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God,
2 Corinthians 10:5
Destroying reasonings, and every high thing which exalteth itself against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ,
2 Thessalonians 1:8
In flaming fire, taking vengeance on them who know not God, and who obey not the gospel of our Lord Jesus Christ.
Hebrews 5:9
became the author of eternal salvation to all that obey him,
Hebrews 11:8
By faith Abraham, being called to go out into the place which he was to receive for an inheritance, obeyed and went out, not knowing whither he went.
Hebrews 12:1
Wherefore, seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which easily besetteth us, and run with patience the race that is set before us, Looking to Jesus, the author and finisher of our faith;
1 Peter 1:22
Having purified your souls by obeying the truth thro' the Spirit unto unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently: