Parallel Verses
International Standard Version
When he was about to enter Egypt, he told his wife Sarai, "Look, I'm aware that you're a beautiful woman.
New American Standard Bible
It came about when he
King James Version
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
Holman Bible
When he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, I know what a beautiful woman you are.
A Conservative Version
And it came to pass, when he came near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou are a fair woman to look upon.
American Standard Version
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
Amplified
And when he was about to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “Listen: I know that you are
Bible in Basic English
Now when he came near to Egypt, he said to Sarai, his wife, Truly, you are a fair woman and beautiful to the eye;
Darby Translation
And it came to pass when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a woman fair to look upon.
Julia Smith Translation
And it shall be when he came near to go to Egypt, he will say to Sarai his wife, Behold, now I knew that thou wert a fair woman to see.
King James 2000
And it came to pass, when he came near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that you are a fair woman to look upon:
Lexham Expanded Bible
And it happened [that] as he drew near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife, "Look now, I know that you are a woman beautiful of appearance,
Modern King James verseion
And it happened, when he had come near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife, Behold now, I know that you are a beautiful woman to look upon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he was come nigh for to enter into Egypt, he said unto Sarai his wife, "Behold, I know that thou art a fair woman to look upon.
NET Bible
As he approached Egypt, he said to his wife Sarai, "Look, I know that you are a beautiful woman.
New Heart English Bible
It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look at.
The Emphasized Bible
And it came to pass when he had come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife: Behold! I beseech thee I know that a woman fair to look on, thou art:
Webster
And it came to pass, when he had come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
World English Bible
It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look at.
Youngs Literal Translation
and it cometh to pass as he hath drawn near to enter Egypt, that he saith unto Sarai his wife, 'Lo, I pray thee, I have known that thou art a woman of beautiful appearance;
Themes
Cowardice » Instances of » Abraham, in calling his wife his sister
Egyptians » Hospitality of, to abraham
Falsehood » Instances of » Abraham, in denying that sarah was his wife
Ignorance » Instances of punishment of sins of » Pharaoh
Topics
Interlinear
Qarab
Yada`
Yapheh
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 12:11
Verse Info
Context Readings
Abram In Egypt
10 There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to live because the famine was so severe. 11 When he was about to enter Egypt, he told his wife Sarai, "Look, I'm aware that you're a beautiful woman. 12 When the Egyptians see you, they will say, "She is his wife.' Then they'll kill me, but allow you to live.
Cross References
Genesis 26:7
Later on, the men of that place asked about his wife, so he replied, "She's my sister," because he was afraid to call her "my wife." He kept thinking, ""otherwise, the men around here will kill me on account of Rebekah, since she's very beautiful."
Genesis 29:17
Leah looked rather plain, but Rachel was lovely in form and appearance.
Genesis 12:14
As Abram was entering Egypt, the Egyptians noticed how beautiful Sarai was.
Genesis 39:6-7
Everything that he owned, he entrusted into Joseph's care. He never concerned himself about anything, except for the food he ate.
2 Samuel 11:2
Late one afternoon about dusk, David got up from his couch and was walking around on the roof of the royal palace. From there he watched a woman taking a bath, and she was very beautiful to look at.
Proverbs 21:30
No wisdom, insight, or counsel can prevail against the LORD.
Song of Songs 1:14
My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-gedi.