Parallel Verses

Holman Bible

Please say you’re my sister so it will go well for me because of you, and my life will be spared on your account.”

New American Standard Bible

Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you.”

King James Version

Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.

International Standard Version

Please say that you are my sister, so things will go well for me for your sake. That way, you'll be saving my life."

A Conservative Version

Say, I pray thee, thou are my sister, that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.

American Standard Version

Say, I pray thee, thou art my sister; that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.

Amplified

Please tell them that you are my sister so that things will go well for me for your sake, and my life will be spared because of you.”

Bible in Basic English

Say, then, that you are my sister, and so it will be well with me because of you, and my life will be kept safe on your account.

Darby Translation

Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me on thy account, and my soul may live because of thee.

Julia Smith Translation

Say, now, thou my sister, that it shall be well to me because of thee, and my soul shall live by means of thee.

King James 2000

Say, I pray you, that you are my sister: that it may be well with me for your sake; and my soul shall live because of you.

Lexham Expanded Bible

Please say you are my sister so that it will go well for me on your account. {Then I will live} on account of you."

Modern King James verseion

I pray you, say that you are my sister, so that it may be well with me for your sake. And my soul shall live because of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Say, I pray thee therefore, that thou art my sister; that I may fare the better by reason of thee, and that my soul may live for thy sake."

NET Bible

So tell them you are my sister so that it may go well for me because of you and my life will be spared on account of you."

New Heart English Bible

Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."

The Emphasized Bible

Say, I beseech thee that my sister, art thou, - to the end it may be well with me for thy sake, so shall my soul be preserved alive because of thee.

Webster

Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.

World English Bible

Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."

Youngs Literal Translation

say, I pray thee, thou art my sister, so that it is well with me because of thee, and my soul hath lived for thy sake.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נא 
Na' 
now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to
Usage: 403

thou art my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

מען 
Ma`an 
that, for, to, to the end, because of, lest, to the intent
Usage: 271

it may be well
יטב 
Yatab 
Usage: 115

with me for thy sake and my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Abram In Egypt

12 When the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ They will kill me but let you live. 13 Please say you’re my sister so it will go well for me because of you, and my life will be spared on your account.” 14 When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.



Cross References

Genesis 20:2

Abraham said about his wife Sarah, “She is my sister.” So Abimelech king of Gerar had Sarah brought to him.

Genesis 26:7

When the men of the place asked about his wife, he said, “She is my sister,” for he was afraid to say “my wife,” thinking, “The men of the place will kill me on account of Rebekah, for she is a beautiful woman.”

Genesis 20:5

Didn’t he himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I did this with a clear conscience and clean hands.”

Genesis 11:29

Abram and Nahor took wives: Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milcah. She was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah.

Genesis 20:12-13

Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife.

Psalm 146:3-5

Do not trust in nobles,
in man, who cannot save.

Isaiah 57:11

Who was it you dreaded and feared,
so that you lied and didn’t remember Me
or take it to heart?
Have I not kept silent for such a long time
and you do not fear Me?

Jeremiah 17:5-8

This is what the Lord says:

The man who trusts in mankind,
who makes human flesh his strength
and turns his heart from the Lord is cursed.

Ezekiel 18:4

Look, every life belongs to Me. The life of the father is like the life of the son—both belong to Me. The person who sins is the one who will die.

Matthew 26:69-75

Now Peter was sitting outside in the courtyard. A servant approached him and she said, “You were with Jesus the Galilean too.”

John 8:44

You are of your father the Devil, and you want to carry out your father’s desires. He was a murderer from the beginning and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he tells a lie, he speaks from his own nature, because he is a liar and the father of liars.

Romans 3:6-8

Absolutely not! Otherwise, how will God judge the world?

Romans 6:23

For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Galatians 2:12-13

For he regularly ate with the Gentiles before certain men came from James. However, when they came, he withdrew and separated himself, because he feared those from the circumcision party.

Colossians 3:6

Because of these, God’s wrath comes on the disobedient,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain