Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the messenger of Yahweh said to her, I will, greatly multiply, thy seed - so that it shall not be numbered for multitude.

New American Standard Bible

Moreover, the angel of the Lord said to her, “I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count.”

King James Version

And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.

Holman Bible

The Angel of the Lord also said to her, “I will greatly multiply your offspring, and they will be too many to count.”

International Standard Version

The angel of the LORD also told her, "I will greatly multiply your offspring, who will be too many to count.

A Conservative Version

And the agent of LORD said to her, I will greatly multiply thy seed, that it shall not be numbered for multitude.

American Standard Version

And the angel of Jehovah said unto her, I will greatly multiply thy seed, that it shall not be numbered for multitude.

Amplified

Then the Angel of the Lord said to her, “I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count.”

Bible in Basic English

And the angel of the Lord said, Your seed will be greatly increased so that it may not be numbered.

Darby Translation

And the Angel of Jehovah said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.

Julia Smith Translation

And the messenger of Jehovah will say to her, Multiplying, I will multiply thy seed, and it shall not be counted for multitude.

King James 2000

And the angel of the LORD said unto her, I will multiply your descendants exceedingly, that they shall not be numbered for multitude.

Lexham Expanded Bible

And the angel of Yahweh said to her, "{I will greatly multiply} your offspring, so that they cannot be counted for [their] abundance."

Modern King James verseion

And the Angel of Jehovah said to her, I will multiply your seed exceedingly, so that it shall not be numbered for multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the angel of the LORD said unto her, "I will so increase thy seed, that it shall not be numbered for multitude."

NET Bible

I will greatly multiply your descendants," the Lord's angel added, "so that they will be too numerous to count."

New Heart English Bible

The angel of the LORD said to her, "I will greatly multiply your seed, that they will not be numbered for multitude."

Webster

And the angel of the LORD said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.

World English Bible

The angel of Yahweh said to her, "I will greatly multiply your seed, that they will not be numbered for multitude."

Youngs Literal Translation

and the messenger of Jehovah saith to her, 'Multiplying I multiply thy seed, and it is not numbered from multitude;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

unto her, I will multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

זרע 
Zera` 
Usage: 229

References

Context Readings

Hagar And The Angel Of Yahweh

9 And the messenger of Yahweh said to her, Return unto thy lady, - and humble thyself under her hands. 10 And the messenger of Yahweh said to her, I will, greatly multiply, thy seed - so that it shall not be numbered for multitude. 11 And the messenger of Yahweh said to her, Behold thee! with child, and about bearing a son - and thou shalt call his name Ishmael for Yahweh hath hearkened unto thy humiliation.


Cross References

Genesis 17:20

Yet as for Ishmael, I have heard thee; o! I have blessed trim and will make him fruitful, and multiply him, exceedingly, - twelve princes, shall he beget, and I will grant him to be a great nation;

Genesis 21:13

Yet even the son of the bondwoman, will I appoint to become, a nation, because thy seed, he is.

Genesis 22:15-18

Then called out the messenger of Yahweh unto Abraham, - a second time out of the heavens;

Genesis 25:12-18

Now, these, are the generations of Ishmael son of Abraham, - whom hagar the Egyptian woman the handmaid of Sarah bare to Abraham;

Genesis 21:16

and went and sat her down over against him at a distance like as of such as draw the bow, for she said Let me not look upon the death of the child, - So she sat down over against him, and the boy lifted up his voice, and wept

Genesis 21:18

Arise lift up the boy, and hold him up with thy hand, - for, a great nation, will I make him.

Genesis 31:11-13

And the messenger of God said unto me in a dream, Jacob! and I said, Behold me!

Genesis 32:24-30

And Jacob was left alone, - and there wrestled a man with him, until the uprisings of the dawn.

Genesis 48:15-16

Thus blessed he Joseph, and said, - God himself - before whom walked my fathers. Abraham and Isaac, God himself - who hath been my shepherd, since I came into being until this day; -

Exodus 3:2-6

Then appeared the messenger of Yahweh unto him, in a flame of fire from the midst of the thorn-bush, - so he looked and lo! the thorn-bush burning with fire and yet the thorn-bush, was not consumed.

Judges 2:1-3

And the messenger of Yahweh came up from Gilgal, unto Bochim. And he said - I led you up out of Egypt, and brought you into the land, which I had sworn unto your fathers, And I said, I will not break my covenant with you, to times age-abiding;

Judges 6:11

Then came the messenger of Yahweh, and sat down under the oak which was in Ophrah, which belonged to Joash, the Abiezrite; and, Gideon his son, was beating out wheat in the winepress, to escape the notice of the Midianites;

Judges 6:16

And Yahweh said unto him - I will be with thee, - so shalt thou smite the Midianites, as one man.

Judges 6:21-24

Then the messenger of Yahweh put forth the end of the staff, that was in his hand, and touched the flesh, and the cakes, - and there came up fire out of the rock, and consumed the flesh, and the cakes, and, the messenger of Yahweh, had departed out of his sight.

Judges 13:16-22

But the messenger of Yahweh said unto Manoah - Though thou detain me, yet will I not eat of thy food, and, though thou make ready an ascending-sacrifice, unto Yahweh, must thou cause it to ascend. For Manoah had not discerned that, the angel of Yahweh, he was.

Psalm 83:6-7

The tents of Edom, and the Ishmaelites, of Moab and the Hagarenes;

Isaiah 63:9

In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.

Hosea 12:3-5

In the womb, took he his brother by the heel; and, in his manly vigour, strove he with God:

Zechariah 2:8-9

Thus, saith Yahweh of hosts, For his own honour, hath he sent me unto the nations that are spoiling you, - Surely, he that toucheth you, toucheth the pupil of mine eye.

Malachi 3:1

Behold me! sending my messenger, who will prepare a way before me, - and, suddenly, shall come to his temple The Lord whom ye are seeking, even the messenger of the covenant in whom ye are delighting, Lo! he cometh! saith Yahweh of hosts.

John 1:18

No one, hath seen, God, at any time: An Only Begotten God, The One existing within the bosom of the Father, He, hath interpreted him .

Acts 7:30-38

And, when forty years were fulfilled, there appeared unto him, in the desert of Mount Sinai, a messenger, in a flame of fire, in a bush.

1 Timothy 6:16

Who alone hath immortality, dwelling in light unapproachable, - Whom no man hath seen - nor can see: unto whom, be honour and might age-abiding. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain