Parallel Verses

NET Bible

Abraham said, "Since I have undertaken to speak to the Lord, what if only twenty are found there?" He replied, "I will not destroy it for the sake of the twenty."

New American Standard Bible

And he said, “Now behold, I have ventured to speak to the Lord; suppose twenty are found there?” And He said, “I will not destroy it on account of the twenty.”

King James Version

And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.

Holman Bible

Then he said, “Since I have ventured to speak to the Lord, suppose 20 are found there?”

He replied, “I will not destroy it on account of 20.”

International Standard Version

"Look," Abraham said, "I've presumed to speak to my LORD" so what if 20 are found there?" "For the sake of those 20," the LORD responded, "I won't destroy it."

A Conservative Version

And he said, Behold now, I have taken upon me to speak to the Lord. Perhaps there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.

American Standard Version

And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.

Amplified

And he said, “Now behold, I have decided to speak to the Lord [again]. Suppose [only] twenty [righteous people] are found there?” And the Lord said, “I will not destroy it for the sake of the twenty.”

Bible in Basic English

And he said, See now, I have undertaken to put my thoughts before the Lord: what if there are twenty there? And he said, I will have mercy because of the twenty.

Darby Translation

And he said, Behold now, I have ventured to speak with the Lord. Perhaps there may be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.

Julia Smith Translation

And he will say, Behold now, I have begun to speak to the Lord If twenty shall be found there? And he will say, I will not destroy for sake of twenty.

King James 2000

And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Suppose there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Please, now, I was bold to speak to my Lord. What if twenty be found there?" And he answered, "I will not destroy [it] for the sake of the twenty."

Modern King James verseion

And he said, Lo now, I have taken upon me to speak to Jehovah. Perhaps there shall be twenty found there. And He said, I will not destroy it for twenty's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Oh, see, I have begun to speak unto my LORD, what if there be twenty found there?" And he said, "I will not destroy them for twenty's sake."

New Heart English Bible

He said, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?" He said, "I will not destroy it for the twenty's sake."

The Emphasized Bible

And he sad Behold, I pray thee, I have ventured to speak unto My Lord, Peradventure there may be found there - twenty. And he said I will not destroy it, for the sake of the twenty.

Webster

And he said, Behold now, I have taken upon me to speak to the Lord: Peradventure there will be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.

World English Bible

He said, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?" He said, "I will not destroy it for the twenty's sake."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord: peradventure there are found there twenty?' and He saith, 'I do not destroy it, because of the twenty.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

יאל 
Ya'al 
Usage: 18

to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

there. And he said

Usage: 0

I will not destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Abraham Intercedes For Sodom

30 Then Abraham said, "May the Lord not be angry so that I may speak! What if thirty are found there?" He replied, "I will not do it if I find thirty there." 31 Abraham said, "Since I have undertaken to speak to the Lord, what if only twenty are found there?" He replied, "I will not destroy it for the sake of the twenty." 32 Finally Abraham said, "May the Lord not be angry so that I may speak just once more. What if ten are found there?" He replied, "I will not destroy it for the sake of the ten."



Cross References

Genesis 18:27

Then Abraham asked, "Since I have undertaken to speak to the Lord (although I am but dust and ashes),

Matthew 7:7

"Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened for you.

Matthew 7:11

If you then, although you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!

Luke 11:8

I tell you, even though the man inside will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of the first man's sheer persistence he will get up and give him whatever he needs.

Luke 18:1

Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.

Ephesians 6:18

With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.

Hebrews 4:16

Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help.

Hebrews 10:20-22

by the fresh and living way that he inaugurated for us through the curtain, that is, through his flesh,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain