Parallel Verses

Bible in Basic English

Then the men said to Lot, Are there any others of your family here? sons-in-law or sons or daughters, take them all out of this place;

New American Standard Bible

Then the two men said to Lot, “Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place;

King James Version

And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:

Holman Bible

Then the angels said to Lot, “Do you have anyone else here: a son-in-law, your sons and daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of this place,

International Standard Version

"Do you have anyone else here in the city?" the angels asked Lot. "A son-in-law? Sons? Daughters? Get them out of this place,

A Conservative Version

And the men said to Lot, Have thou here any besides? Son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomever thou have in the city, bring them out of the place.

American Standard Version

And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place:

Amplified

And the [two] men (angels) asked Lot, “Have you any others here [in Sodom]—a son-in-law, and your sons, and your daughters? Whomever you have in the city, take them out of here;

Darby Translation

And the men said to Lot, Whom hast thou here besides? a son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the city bring them out of the place.

Julia Smith Translation

And the men will say to Lot, Who to thee here yet? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all which are to thee in the city, bring forth out of this place.

King James 2000

And the men said unto Lot, Have you here any besides? son-in- law, and your sons, and your daughters, and whatsoever you have in the city, bring them out of this place:

Lexham Expanded Bible

Then the men said to Lot, "Who [is] here with you? Bring out from the place [your] sons-in-law, and your sons and your daughters, and all who [are] with you in the city.

Modern King James verseion

And the men said to Lot, Have you anyone here besides yourself? Bring your sons-in-law, and your sons, and your daughters, and whatever you have in the city, bring them out of this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men said moreover unto Lot, "If thou have yet here any son-in-law or sons or daughters or whatsoever thou hast in the city, bring it out of this place:

NET Bible

Then the two visitors said to Lot, "Who else do you have here? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or other relatives in the city? Get them out of this place

New Heart English Bible

The men said to Lot, "Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:

The Emphasized Bible

And the men said unto Lot, Whom besides hast thou here? Son-in-law and thy sons and thy daughters, and all that thou hast in the city, bring thou forth out of the place;

Webster

And the men said to Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whatever thou hast in the city, bring them out of this place:

World English Bible

The men said to Lot, "Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:

Youngs Literal Translation

And the men say unto Lot, 'Whom hast thou here still? son-in-law, thy sons also, and thy daughters, and all whom thou hast in the city, bring out from this place;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

לוט 
Lowt 
Lot
Usage: 33

Hast thou here
פּו פּא פּה 
Poh 
Usage: 82

any
מי 
Miy 
who, any, whose, what, if any, whom
Usage: 418

חתן 
Chathan 
Usage: 25

בּת 
Bath 
Usage: 587

thou hast in the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed

11 But the men who were outside the door they made blind, all of them, small and great, so that they were tired out with looking for the door. 12 Then the men said to Lot, Are there any others of your family here? sons-in-law or sons or daughters, take them all out of this place; 13 For we are about to send destruction on this place, because a great outcry against them has come to the ears of the Lord; and the Lord has sent us to put an end to the town.



Cross References

Genesis 7:1

And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.

2 Peter 2:7

And kept safe Lot, the upright man, who was deeply troubled by the unclean life of the evil-doers

2 Peter 2:9

The Lord is able to keep the upright safe in the time of testing, and to keep evil-doers under punishment till the day of judging;

Revelation 18:4

And another voice from heaven came to my ears, saying, Come out of her, my people, so that you may have no part in her sins and in her punishments.

Genesis 19:14

And Lot went out and said to his sons-in-law, who were married to his daughters, Come, let us go out of this place, for the Lord is about to send destruction on the town. But his sons-in-law did not take him seriously.

Genesis 19:17

And when they had put them out, he said, Go for your life, without looking back or waiting in the lowland; go quickly to the mountain or you will come to destruction.

Genesis 19:22

Go there quickly, for I am not able to do anything till you have come there. For this reason, the town was named Zoar.

Numbers 16:26

And he said to the people, Come away now from the tents of these evil men, without touching anything of theirs, or you may be taken in the punishment of their sins.

Joshua 6:22-23

Then Joshua said to the two men who had been sent to make a search through the land, Go into the house of the loose woman, and get her out, and all who are with her, as you gave her your oath.

Jeremiah 32:39

And I will give them one heart and one way, so that they may go on in the worship of me for ever, for their good and the good of their children after them:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain