Parallel Verses

NET Bible

Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,

New American Standard Bible

Now Abraham journeyed from there toward the land of the Negev, and settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in Gerar.

King James Version

And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

Holman Bible

From there Abraham traveled to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he lived in Gerar,

International Standard Version

Abraham traveled from there to the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was living in Gerar as an outsider,

A Conservative Version

And Abraham journeyed from there toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur. And he sojourned in Gerar.

American Standard Version

And Abraham journeyed from thence toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur. And he sojourned in Gerar.

Amplified

Now Abraham journeyed from there toward the Negev (the South country), and settled between Kadesh and Shur; then he lived temporarily in Gerar.

Bible in Basic English

And Abraham went on his way from there to the land of the South, and was living between Kadesh and Shur, in Gerar.

Darby Translation

And Abraham departed thence towards the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned at Gerar.

Julia Smith Translation

And Abraham will remove from thence to the land of the south, and will dwell between Kadesh and between Shur, and will sojourn in Gerar.

King James 2000

And Abraham journeyed from there toward the Negeb, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

Lexham Expanded Bible

And Abraham journeyed from there to the land of the Negev, and he settled between Kadesh and Shur. And he dwelled as an alien in Gerar.

Modern King James verseion

And Abraham moved from there toward the south country, and lived between Kadesh and Shur, and stayed in Gerar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham departed thence toward the south country and dwelled between Kadesh and Shur and sojourned in Gerar.

New Heart English Bible

Abraham traveled from there toward the land of the Negev, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.

The Emphasized Bible

And Abraham brake up from thence, towards the land of the South, and fixed his dwelling between Kadesh and Shur, so he sojourned in Gerar.

Webster

And Abraham journeyed from thence towards the south country, and dwelt between Kadash and Shur, and sojourned in Gerar.

World English Bible

Abraham traveled from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.

Youngs Literal Translation

And Abraham journeyeth from thence toward the land of the south, and dwelleth between Kadesh and Shur, and sojourneth in Gerar;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

נסע 
Naca` 
Usage: 146

נגב 
Negeb 
Usage: 112

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and dwelled
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

קדשׁ 
Qadesh 
Usage: 18

and Shur
שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 6

Context Readings

Abraham And Abimelech

1 Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar, 2 Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.


Cross References

Genesis 26:6

So Isaac settled in Gerar.

Genesis 18:1

The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent during the hottest time of the day.

Genesis 26:1

There was a famine in the land, subsequent to the earlier famine that occurred in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.

Genesis 16:1

Now Sarai, Abram's wife, had not given birth to any children, but she had an Egyptian servant named Hagar.

Genesis 16:7

The Lord's angel found Hagar near a spring of water in the desert -- the spring that is along the road to Shur.

Genesis 16:14

That is why the well was called Beer Lahai Roi. (It is located between Kadesh and Bered.)

Genesis 10:19

and the borders of Canaan extended from Sidon all the way to Gerar as far as Gaza, and all the way to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.

Genesis 13:1

So Abram went up from Egypt into the Negev. He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot.

Genesis 14:7

Then they attacked En Mishpat (that is, Kadesh) again, and they conquered all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar.

Genesis 24:62

Now Isaac came from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.

Genesis 26:20

the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen, saying, "The water belongs to us!" So Isaac named the well Esek because they argued with him about it.

Genesis 26:26

Now Abimelech had come to him from Gerar along with Ahuzzah his friend and Phicol the commander of his army.

Numbers 13:26

They came back to Moses and Aaron and to the whole community of the Israelites in the wilderness of Paran at Kadesh. They reported to the whole community and showed the fruit of the land.

Numbers 20:16

So when we cried to the Lord, he heard our voice and sent a messenger, and has brought us up out of Egypt. Now we are here in Kadesh, a town on the edge of your country.

Deuteronomy 1:19

Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.

Deuteronomy 32:51

for both of you rebelled against me among the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the desert of Zin when you did not show me proper respect among the Israelites.

1 Samuel 15:7

Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to Shur, which is next to Egypt.

2 Chronicles 14:13-14

and Asa and his army chased them as far as Gerar. The Cushites were wiped out; they were shattered before the Lord and his army. The men of Judah carried off a huge amount of plunder.

Psalm 29:8

The Lord's shout shakes the wilderness, the Lord shakes the wilderness of Kadesh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain