Parallel Verses
New American Standard Bible
And she said, “
King James Version
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
Holman Bible
She also said, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne a son for him
International Standard Version
She also said, "Who would have told Abraham that Sarah would nurse sons? Yet I have given birth to a son in my husband's old age!"
A Conservative Version
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should give sons suck? For I have borne him a son in his old age.
American Standard Version
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? For I have borne him a son in his old age.
Amplified
And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have given birth to a son by him in his old age.”
Bible in Basic English
And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old.
Darby Translation
And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne him a son in his old age.
Julia Smith Translation
And she will say, Who spake to Abraham, Sarah suckles sons? for I brought forth a son in his old age.
King James 2000
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have nursed children? for I have borne him a son in his old age.
Lexham Expanded Bible
And she said, "Who would announce to Abraham [that] Sarah would nurse children? Yet I have borne a son [to Abraham] in his old age."
Modern King James verseion
And she said, Who could have said to Abraham, will Sarah suckle children? For I have borne a son to him in his old age.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
She said also, "Who would have said unto Abraham, that Sara should have given children suck, or that I should have borne him a son in his old age?"
NET Bible
She went on to say, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son for him in his old age!"
New Heart English Bible
She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
The Emphasized Bible
And she said - Who would have announced to Abraham, Sarah hath suckled children? yet have I borne a son, for his old age!
Webster
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age.
World English Bible
She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
Youngs Literal Translation
She saith also, 'Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'
Themes
isaac » The miraculous son of abraham
Ishmael » The outcast, life summarized » The real heir born
Ishmael » Son of abraham » Sent away by abraham
Man » Woman formed to be a help for
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Genesis 21:7
Verse Info
Context Readings
The Birth Of Isaac
6
Sarah said, “God has made
Cross References
Genesis 18:11-12
Now
Numbers 23:23
Nor is there any divination against Israel;
At the proper time it shall be said to Jacob
And to Israel, what God has done!
Deuteronomy 4:32-34
“Indeed,
Psalm 86:8
Nor are there any works
Psalm 86:10
You alone
Isaiah 49:21
‘Who has begotten these for me,
Since I have been bereaved of my children
And am
And who has reared these?
Behold, I was
Isaiah 66:8
Can a land be
Can a nation be brought forth all at once?
As soon as Zion travailed, she also brought forth her sons.
Ephesians 3:10
so that the manifold
2 Thessalonians 1:10
when He comes to be