Parallel Verses

Amplified

Then Laban and Bethuel answered, “The matter has come from the Lord; so we dare not speak bad or good [to you about it—we cannot interfere].

New American Standard Bible

Then Laban and Bethuel replied, “The matter comes from the Lord; so we cannot speak to you bad or good.

King James Version

Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.

Holman Bible

Laban and Bethuel answered, “This is from the Lord; we have no choice in the matter.

International Standard Version

"Since this has come from the LORD," Laban and Bethuel both replied, "we cannot speak one way or another.

A Conservative Version

Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from LORD; we cannot speak to thee bad or good.

American Standard Version

Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from Jehovah. We cannot speak unto thee bad or good.

Bible in Basic English

Then Laban and Bethuel said in answer, This is the Lord's doing: it is not for us to say Yes or No to you.

Darby Translation

And Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from Jehovah: we cannot speak to thee bad or good.

Julia Smith Translation

And Laban will answer, and Bethuel, and they will say, This word came from Jehovah; we shall not be able to speak to thee, evil or good.

King James 2000

Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from the LORD: we cannot speak unto you bad or good.

Lexham Expanded Bible

Then Laban and Bethuel answered, and they said, "The matter has gone out from Yahweh; we are not able to speak bad or good to you.

Modern King James verseion

And Laban and Bethuel answered and said, The thing has come forth from Jehovah. We cannot speak to you bad or good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then answered Laban and Bethuel, saying, "The thing is proceeded even out of the LORD, we can not therefore say unto thee, either good or bad:

NET Bible

Then Laban and Bethuel replied, "This is the Lord's doing. Our wishes are of no concern.

New Heart English Bible

Then Laban and Bethuel answered, "The thing proceeds from the LORD. We can't speak to you bad or good.

The Emphasized Bible

Then answered Laban and Bethuel and said, from Yahweh, hath come forth the word, - we cannot speak unto thee ill or well.

Webster

Then Laban and Bethuel answered, and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak to thee bad or good.

World English Bible

Then Laban and Bethuel answered, "The thing proceeds from Yahweh. We can't speak to you bad or good.

Youngs Literal Translation

And Laban answereth -- Bethuel also -- and they say, 'The thing hath gone out from Jehovah; we are not able to speak unto thee bad or good;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבן 
Laban 
Usage: 55

and Bethuel
בּתוּאל 
B@thuw'el 
Usage: 10

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

The thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

from the Lord

Usage: 0

we cannot
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

or
או או 
'ow 
Usage: 320

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

49 So now if you are going to show kindness and truth to my master [being faithful to him], tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right or to the left [and go on my way].” 50 Then Laban and Bethuel answered, “The matter has come from the Lord; so we dare not speak bad or good [to you about it—we cannot interfere]. 51 Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master’s son, as the Lord has spoken.”



Cross References

Genesis 31:24

God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Be careful that you do not speak to Jacob, either good or bad.”

Genesis 31:29

It is in my power to harm you, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful not to speak to Jacob, either good or bad.’

Psalm 118:23


This is from the Lord and is His doing;
It is marvelous in our eyes.

2 Samuel 13:22

But Absalom did not speak to Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.

Mark 12:11


This came about from the Lord,
And it is marvelous and wonderful in our eyes’?”

Genesis 24:15

Before Eliezer had finished speaking (praying), Rebekah came out with her [water] jar on her shoulder. Rebekah was the daughter of Bethuel the son of Milcah, who was the wife of Abraham’s brother Nahor.

Genesis 24:28

Then the girl ran and told her mother’s household what had happened.

Genesis 24:53

Then the servant brought out jewelry of silver, jewelry of gold, and articles of clothing, and gave them to Rebekah; he also gave precious things to her brother and her mother.

Genesis 24:55

But Rebekah’s brother and mother said, “Let the girl stay with us a few days—at least ten; then she may go.”

Genesis 24:60

They blessed Rebekah and said to her,

“May you, our sister,
Become [the mother of] thousands of ten thousands,
And may your descendants possess (conquer)
The [city] gate of those who hate them.”

Matthew 21:42

Jesus asked them, “Have you never read in the Scriptures:

The [very] Stone which the builders rejected and threw away,
Has become the chief Cornerstone;
This is the Lord’s doing,
And it is marvelous and wonderful in our eyes’?

Acts 11:17

So, if God gave Gentiles the same gift [equally] as He gave us after we accepted and believed and trusted in the Lord Jesus Christ [as Savior], who was I to interfere or stand in God’s way?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain