Parallel Verses

Bible in Basic English

And the boys came to full growth; and Esau became a man of the open country, an expert bowman; but Jacob was a quiet man, living in tents.

New American Standard Bible

When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a peaceful man, living in tents.

King James Version

And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

Holman Bible

When the boys grew up, Esau became an expert hunter, an outdoorsman, but Jacob was a quiet man who stayed at home.

International Standard Version

As the boys were growing up, Esau became skilled at hunting and was a man of the outdoors, but Jacob was the quiet type who tended to stay indoors.

A Conservative Version

And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

American Standard Version

And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

Amplified

When the boys grew up, Esau was an able and skilled hunter, a man of the outdoors, but Jacob was a quiet and peaceful man, living in tents.

Darby Translation

And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.

Julia Smith Translation

And the boys will become great; and Esau will be a man knowing the chase, a man of the country; and Jacob an upright man, dwelling in tents.

King James 2000

And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

Lexham Expanded Bible

And the boys grew up. And Esau [was] a skilled hunter, a man of the field, but Jacob [was] a peaceful man, living [in] tents.

Modern King James verseion

And the boys grew. And Esau was a man knowing hunting, and Jacob was a simple man, living in tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the boys grew, and Esau became a cunning hunter and a tillman. But Jacob was a simple man and dwelled in the tents.

NET Bible

When the boys grew up, Esau became a skilled hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents.

New Heart English Bible

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

The Emphasized Bible

And when the youths grew up, it came to pass that Esau was a man skilled in game a man of the field, - but, Jacob, was a ready man, dwelling in tents.

Webster

And the boys grew: and Esau was a skillful hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man dwelling in tents.

World English Bible

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

Youngs Literal Translation

And the youths grew, and Esau is a man acquainted with hunting, a man of the field; and Jacob is a plain man, inhabiting tents;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the boys
נער 
Na`ar 
Usage: 239

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

and Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

ציד 
Tsayid 
Usage: 19

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

תּם 
Tam 
Usage: 13

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Context Readings

Esau Sells His Birthright

26 And after him, his brother came out, gripping Esau's foot; and he was named Jacob: Isaac was sixty years old when she gave birth to them. 27 And the boys came to full growth; and Esau became a man of the open country, an expert bowman; but Jacob was a quiet man, living in tents. 28 Now Isaac's love was for Esau, because Esau's meat was greatly to his taste: but Rebekah had more love for Jacob.



Cross References

Hebrews 11:9

By faith he was a wanderer in the land of the agreement, as in a strange land, living in tents with Isaac and Jacob, who had a part with him in the same heritage:

Genesis 6:9

These are the generations of Noah. Noah was an upright man and without sin in his generation: he went in the ways of God.

Genesis 10:9

He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.

Genesis 21:20

And God was with the boy, and he became tall and strong, and he became a bowman, living in the waste land.

Genesis 27:3-5

So take your arrows and your bow and go out to the field and get meat for me;

Genesis 27:40

By your sword will you get your living and you will be your brother's servant; but when your power is increased his yoke will be broken from off your neck.

Genesis 28:10-11

So Jacob went out from Beer-sheba to go to Haran.

Genesis 31:39-41

Anything which was wounded by beasts I did not take to you, but myself made up for the loss of it; you made me responsible for whatever was taken by thieves, by day or by night.

Genesis 46:34

You are to say, Your servants have been keepers of cattle from our early days up to now, like our fathers; in this way you will be able to have the land of Goshen for yourselves; because keepers of sheep are unclean in the eyes of the Egyptians.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz whose name was Job. He was without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil.

Job 1:8

And the Lord said to the Satan, Have you taken note of my servant Job, for there is no one like him on the earth, a man without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil?

Job 2:3

And the Lord said to the Satan, Have you taken note of my servant Job, for there is no one like him on the earth, a man without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil? and he still keeps his righteousness, though you have been moving me to send destruction on him without cause.

Psalm 37:37

Give attention to the good man, and take note of the upright; because the end of that man is peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain