Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And Jacob said to his father, "I [am] Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please get up, sit up and eat from my wild game so that you may bless me."
New American Standard Bible
Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn; I have done as you told me.
King James Version
And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Holman Bible
Jacob replied to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may bless me.”
International Standard Version
"I'm Esau, your firstborn!" Jacob told his father. "I've done what you asked, so please sit up and eat what I caught, so you can bless me."
A Conservative Version
And Jacob said to his father, I am Esau thy firstborn. I have done according as thou bade me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
American Standard Version
And Jacob said unto his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Amplified
Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn; I have done what you told me to do. Now please, sit up and eat some of my game, so that you may bless me.”
Bible in Basic English
And Jacob said, I am Esau, your oldest son; I have done as you said: come now, be seated and take of my meat, so that you may give me a blessing.
Darby Translation
And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.
Julia Smith Translation
And Jacob will say to his father, I am Esau thy first-born; I did according to that thou spakest to me: arise, now, sit and eat from my hunting, so that thy soul shall praise me.
King James 2000
And Jacob said unto his father, I am Esau your firstborn; I have done according as you bade me: arise, I pray you, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.
Modern King James verseion
And Jacob said to his father, I am Esau your first-born. I have done as you asked me. Arise, I pray you, sit and eat of my game, that your soul may bless me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jacob said unto his father, "I am Esau, thy eldest son. I have done according as thou baddest me: up and sit and eat of my venison, that thy soul may bless me."
NET Bible
Jacob said to his father, "I am Esau, your firstborn. I've done as you told me. Now sit up and eat some of my wild game so that you can bless me."
New Heart English Bible
Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me."
The Emphasized Bible
And Jacob said unto his father I, am Esau thy firstborn, I have made ready, as thou didst bid me. Rise, I pray thee, sit up, and eat thou of my game, To the end thy soul may bless me.
Webster
And Jacob said to his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
World English Bible
Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me."
Youngs Literal Translation
And Jacob saith unto his father, 'I am Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.'
Themes
Covetousness » Instances of » jacob » In defrauding esau of his, father's blessing
Craftiness » Instances of » Obtaining isaac's blessing
Deceit » Exemplified » Rebecca and jacob
Deception » Religious persons guilty of
the Diet of the jews » Was taken » Often sitting
Dishonesty » Instances of » Jacob steals his father's blessing
Falsehood » Instances of » Rebekah and isaac, in the conspiracy against esau
isaac » The miraculous son of abraham » His old age, last blessing upon his sons
jacob » Fradulently obtains his father's blessing
jacob » Summary of his character » Deceptive
Interlinear
'ab
Dabar
Quwm
Yashab
Word Count of 20 Translations in Genesis 27:19
Verse Info
Context Readings
Jacob Steals Esau's Blessing
18 And he went to his father and said, "My father." And he said, "Here I [am]. Who [are] you, my son?" 19 And Jacob said to his father, "I [am] Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please get up, sit up and eat from my wild game so that you may bless me." 20 Then Isaac said to his son, "{How} did you find [it] so quickly, my son?" And he said, "Because Yahweh your God {caused me to find it}."
Cross References
Genesis 25:25
And the first came out red, all {his body} [was] like a hairy coat, so they called his name Esau.
Genesis 27:4
Then make for me tasty food like I love, and bring [it] to me. And I will eat [it] so that I can bless you before I die.
Genesis 27:21
Then Isaac said to Jacob, "Please, come near and let me feel you, my son. {Are you really} my son Esau or not?"
Genesis 27:24-25
And he said, "{Are you really} my son Esau?" And he said, "I [am]."
Genesis 29:23-25
And it happened [that] in the evening he took Leah his daughter and brought her to him, and he went in to her.
1 Kings 13:18
Then he said, "I [am] also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, 'Let him return with you to your house that he may eat food and drink water.'" He lied to him.
1 Kings 14:2
Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself so that they will not know that you [are] the wife of Jeroboam, and go [to] Shiloh. Look, Ahijah the prophet is there, and he spoke concerning me [before I became] king over this people.
Isaiah 28:15
Because you have said, "We have {made} a covenant with death, and we have made an agreement with Sheol. [The] overwhelming flood, when it passes through, will not come to us, for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves in falsehood."
Zechariah 13:3-4
{And then}, if anyone prophesies again, his father and his mother who bore him will say to him, "You shall not live, because you have spoken a lie in the name of Yahweh!" And his father and his mother who bore him will pierce him through when he prophesies.
Matthew 26:70-74
But he denied [it] in the presence of [them] all, saying, "I do not know what you mean!"