Parallel Verses
Amplified
Isaac said, “See here, I am old;
New American Standard Bible
King James Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Holman Bible
He said, “Look, I am old and do not know the day of my death.
International Standard Version
"Look how old I am! I could die any day now,
A Conservative Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
American Standard Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
Bible in Basic English
And he said, See now, I am old, and my death may take place at any time:
Darby Translation
And he said, Behold now, I am become old; I know not the day of my death.
Julia Smith Translation
And he will say, Behold now, I grew old; I knew not the day of my death.
King James 2000
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Lexham Expanded Bible
And he said, "Look, I [am] old; I do not know the day of my death.
Modern King James verseion
And he said to him, Behold, here am I. And he said, Behold now, I am old, I do not know the day of my death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Behold, I am old and know not the day of my death:
NET Bible
Isaac said, "Since I am so old, I could die at any time.
New Heart English Bible
He said, "See now, I am old. I do not know the day of my death.
The Emphasized Bible
And he said, Behold, I pray thee, I am old, - I know not the day of my death.
Webster
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
World English Bible
He said, "See now, I am old. I don't know the day of my death.
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Lo, I pray thee, I have become aged, I have not known the day of my death;
Themes
Children » Male » Received the blessing of their father before his death
Topics
Interlinear
Yada`
References
Watsons
Verse Info
Context Readings
Jacob Steals Esau's Blessing
1
Now when Isaac was old and his eyes were too dim to see, he called his elder [and favorite] son Esau and said to him, “My son.” And Esau answered him, “Here I am.”
2 Isaac said, “See here, I am old;
Names
Cross References
Genesis 47:29
And when the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight,
Genesis 48:21
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to [Canaan] the land of your fathers.
1 Samuel 20:3
But David vowed again, saying “Your father certainly knows that I have found favor in your sight, and he has said, ‘Do not let Jonathan know this, or he will be worried.’ But truly as the Lord lives and as your soul lives, there is hardly a step between me and death.”
Proverbs 27:1
For you do not know what a day may bring.
Ecclesiastes 9:10
Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol (the nether world, the place of the dead) where you are going.
Isaiah 38:1
In those days Hezekiah [king of Judah] became sick and was at the point of death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him and said, “For the Lord says this, ‘Set your house in order and prepare a will, for you shall die; you will not live.’”
Isaiah 38:3
and said, “Please, O Lord, just remember how I have walked before You in faithfulness and truth, and with a whole heart [absolutely devoted to You], and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept greatly.
Mark 13:35
James 4:14