Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Lo, I pray thee, I have become aged, I have not known the day of my death;
New American Standard Bible
King James Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Holman Bible
He said, “Look, I am old and do not know the day of my death.
International Standard Version
"Look how old I am! I could die any day now,
A Conservative Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
American Standard Version
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
Amplified
Isaac said, “See here, I am old;
Bible in Basic English
And he said, See now, I am old, and my death may take place at any time:
Darby Translation
And he said, Behold now, I am become old; I know not the day of my death.
Julia Smith Translation
And he will say, Behold now, I grew old; I knew not the day of my death.
King James 2000
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Lexham Expanded Bible
And he said, "Look, I [am] old; I do not know the day of my death.
Modern King James verseion
And he said to him, Behold, here am I. And he said, Behold now, I am old, I do not know the day of my death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Behold, I am old and know not the day of my death:
NET Bible
Isaac said, "Since I am so old, I could die at any time.
New Heart English Bible
He said, "See now, I am old. I do not know the day of my death.
The Emphasized Bible
And he said, Behold, I pray thee, I am old, - I know not the day of my death.
Webster
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
World English Bible
He said, "See now, I am old. I don't know the day of my death.
Themes
Children » Male » Received the blessing of their father before his death
Topics
Interlinear
Yada`
References
Watsons
Verse Info
Context Readings
Jacob Steals Esau's Blessing
1 And it cometh to pass that Isaac is aged, and his eyes are too dim for seeing, and he calleth Esau his elder son, and saith unto him, 'My son;' and he saith unto him, 'Here am I.' 2 And he saith, 'Lo, I pray thee, I have become aged, I have not known the day of my death; 3 and now, take up, I pray thee, thy instruments, thy quiver, and thy bow, and go out to the field, and hunt for me provision,
Names
Cross References
Genesis 47:29
And the days of Israel are near to die, and he calleth for his son, for Joseph, and saith to him, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and thou hast done with me kindness and truth; bury me not, I pray thee, in Egypt,
Genesis 48:21
And Israel saith unto Joseph, 'Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers;
1 Samuel 20:3
And David sweareth again, and saith, 'Thy father hath certainly known that I have found grace in thine eyes, and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved; and yet, Jehovah liveth, and thy soul liveth, but -- as a step between me and death.'
Proverbs 27:1
Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.
Ecclesiastes 9:10
All that thy hand findeth to do, with thy power do, for there is no work, and device, and knowledge, and wisdom in Sheol whither thou art going.
Isaiah 38:1
In those days hath Hezekiah been sick unto death, and come in unto him doth Isaiah son of Amoz, the prophet, and saith unto him, 'Thus said Jehovah: Give a charge to thy house, for thou art dying, and dost not live.'
Isaiah 38:3
and saith, 'I pray thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which is good in thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth -- a great weeping.
Mark 13:35
watch ye, therefore, for ye have not known when the lord of the house doth come, at even, or at midnight, or at cock-crowing, or at the morning;
James 4:14
who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;