Parallel Verses
NET Bible
Then Rebekah said to Isaac, "I am deeply depressed because of these daughters of Heth. If Jacob were to marry one of these daughters of Heth who live in this land, I would want to die!"
New American Standard Bible
Rebekah said to Isaac, “I am tired of
King James Version
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?
Holman Bible
So Rebekah said to Isaac, “I’m sick of my life because of these Hittite women.
International Standard Version
Rebekah also told herself, "Heth's daughters are making me tired of living. If Jacob marries one of Heth's daughters, and she turns out to be just like these other local women, what kind of life would there be left for me?"
A Conservative Version
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me?
American Standard Version
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me?
Amplified
Then Rebekah said to Isaac, “I am tired of living because of the daughters of Heth [these insolent wives of Esau]. If Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these daughters of the land, what good will my life be to me?”
Bible in Basic English
Then Rebekah said to Isaac, My life is a weariness to me because of the daughters of Heth: if Jacob takes a wife from among the daughters of Heth, such as these, the women of this land, of what use will my life be to me?
Darby Translation
And Rebecca said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good should my life do me?
Julia Smith Translation
And Rebekah will say to Isaak, I was finished in my life from the face of the daughters of Heth: if Jacob took a wife from the daughters of Heth, as these from the daughters of the land, for what to me life?
King James 2000
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these who are of the daughters of the land, what good shall my life do me?
Lexham Expanded Bible
Then Rebekah said to Isaac, "I loathe my life because of the Hittite women. If Jacob takes a wife from Hittite women like these, from the {native women}, {what am I living for}?"
Modern King James verseion
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, like these of the daughters of the land, what good is my life to me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Rebekah spake to Isaac, "I am weary of my life, for fear of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such one as these are, or of the daughters of the land, what lust should I have to live?"
New Heart English Bible
Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?"
The Emphasized Bible
So then Rebekah said unto Isaac, I am disgusted with my life because of the daughters of Heth, - Should Jacob be taking a wife of the daughters of Heth, like these, of the daughters of the land, wherefore could I wish for life?
Webster
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life, because of the daughters of Heth: if Jacob shall take a wife of the daughters of Heth, such as these who are of the daughters of the land, what good will my life do me?
World English Bible
Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?"
Youngs Literal Translation
And Rebekah saith unto Isaac, 'I have been disgusted with my life because of the presence of the daughters of Heth; if Jacob take a wife of the daughters of Heth, like these -- from the daughters of the land -- why do I live?'
Themes
Falsehood » Instances of » Rebekah and isaac, in the conspiracy against esau
Family » Trouble instances of » Rebekah and her daughters-in-law
Heth » Son of canaan, and ancestor of the hittites
Home » Family trouble » Instances of » Rebekah and her daughters-in-law
jacob » Esau seeks to kill, escapes to padan-aram
Life » Of the spirit » Weariness of
Rebekah » General references to
Rebekah (rebecca) » Sends jacob to laban, her brother
Trouble » Business family » Rebekah and her daughters-in-law
Interlinear
Paniym
Bath
בּת
Bath
daughter, town, village, owl , first, apple, branches, children, company, daughter +, eye, old
Usage: 587
Laqach
Bath
Mah
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 27:46
Verse Info
Context Readings
Esau's Anger
45 Stay there until your brother's anger against you subsides and he forgets what you did to him. Then I'll send someone to bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?" 46 Then Rebekah said to Isaac, "I am deeply depressed because of these daughters of Heth. If Jacob were to marry one of these daughters of Heth who live in this land, I would want to die!"
Cross References
Genesis 24:3
so that I may make you solemnly promise by the Lord, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.
Genesis 26:34-35
When Esau was forty years old, he married Judith the daughter of Beeri the Hittite, as well as Basemath the daughter of Elon the Hittite.
Genesis 28:8
Then Esau realized that the Canaanite women were displeasing to his father Isaac.
Genesis 34:1-2
Now Dinah, Leah's daughter whom she bore to Jacob, went to meet the young women of the land.
Numbers 11:15
But if you are going to deal with me like this, then kill me immediately. If I have found favor in your sight then do not let me see my trouble."
1 Kings 19:4
while he went a day's journey into the desert. He went and sat down under a shrub and asked the Lord to take his life: "I've had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I'm no better than my ancestors."
Job 3:20-22
"Why does God give light to one who is in misery, and life to those whose soul is bitter,
Job 7:16
I loathe it; I do not want to live forever; leave me alone, for my days are a vapor!
Job 14:13
"O that you would hide me in Sheol, and conceal me till your anger has passed! O that you would set me a time and then remember me!
Jonah 4:3
So now, Lord, kill me instead, because I would rather die than live!"
Jonah 4:9
God said to Jonah, "Are you really so very angry about the little plant?" And he said, "I am as angry as I could possibly be!"