Parallel Verses

Darby Translation

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

New American Standard Bible

He was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”

King James Version

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Holman Bible

He was afraid and said, “What an awesome place this is! This is none other than the house of God. This is the gate of heaven.”

International Standard Version

In mounting terror, he cried out, "How scary this place is! This is nothing less than God's house and the gateway to heaven!"

A Conservative Version

And he was afraid, and said, How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.

American Standard Version

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.

Amplified

So he was afraid and said, “How fearful and awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gateway to heaven.”

Bible in Basic English

And fear came on him, and he said, This is a holy place; this is nothing less than the house of God and the doorway of heaven.

Julia Smith Translation

And he will be afraid, and will Say, How terrible this place is not this but the house of God, and this the gate of the heavens?

King James 2000

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

Lexham Expanded Bible

Then he was afraid and said, "How awesome [is] this place! {This is nothing else than the house of God}, and this is the gate of heaven!"

Modern King James verseion

And he was afraid, and said, How fearful is this place! This is nothing but the house of God, and this is the gate of Heaven!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he was afraid, and said, "How fearful is this place? It is none other, but even the house of God and the gate of heaven!"

NET Bible

He was afraid and said, "What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!"

New Heart English Bible

He was afraid, and said, "How dreadful is this place. This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."

The Emphasized Bible

And he feared and said, How fearful is this place! None other this, than the house of God! Nor this than the gate of the heavens

Webster

And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is no other but the house of God, and this is the gate of heaven.

World English Bible

He was afraid, and said, "How dreadful is this place! This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."

Youngs Literal Translation

and he feareth, and saith, 'How fearful is this place; this is nothing but a house of God, and this a gate of the heavens.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he was afraid
ירא 
Yare' 
Usage: 334

and said

Usage: 0

is this place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

this is none other but the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and this is the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob's Dream

16 And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew it not. 17 And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven. 18 And Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had made his pillow, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it.


Cross References

Genesis 28:22

And this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house; and of all that thou wilt give me I will without fail give the tenth to thee.

Genesis 35:1-13

And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar unto the God that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

Exodus 3:6

And he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

Judges 13:22

And Mano'ah said to his wife, "We shall surely die, for we have seen God."

2 Chronicles 5:14

and the priests could not stand to do their service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of God.

Ecclesiastes 5:1

Keep thy foot when thou goest to the house of God, and draw near to hear, rather than to give the sacrifice of fools: for they know not that they do evil.

Matthew 17:6

And the disciples hearing it fell upon their faces, and were greatly terrified.

Luke 2:9

And lo, an angel of the Lord was there by them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared with great fear.

Luke 8:35

And they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting, clothed and sensible, at the feet of Jesus. And they were afraid.

1 Timothy 3:15

but if I delay, in order that thou mayest know how one ought to conduct oneself in God's house, which is the assembly of the living God, the pillar and base of the truth.

Hebrews 10:21

and having a great priest over the house of God,

1 Peter 4:17

For the time of having the judgment begin from the house of God is come; but if first from us, what shall be the end of those who obey not the glad tidings of God?

Revelation 1:17

And when I saw him I fell at his feet as dead; and he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain