Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I turned back in peace to my father's house; and Jehovah was to me for God.
New American Standard Bible
and
King James Version
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
Holman Bible
and if I return safely to my father’s house,
International Standard Version
and returns me safely to my father's house, then the LORD will be my God,
A Conservative Version
so that I come again to my father's house in peace, and LORD will be my God,
American Standard Version
so that I come again to my father's house in peace, and Jehovah will be my God,
Amplified
and if [He grants that] I return to my father’s house in safety, then the Lord will be my God.
Bible in Basic English
So that I come again to my father's house in peace, then I will take the Lord to be my God,
Darby Translation
and I come again to my father's house in peace then shall Jehovah be my God.
King James 2000
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
Lexham Expanded Bible
and [if] I return in peace to the house of my father, then Yahweh will become my God.
Modern King James verseion
and I come again to my father's house in peace, then shall Jehovah be my God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that I come again unto my father's house in safety: then shall the LORD be my God,
NET Bible
and I return safely to my father's home, then the Lord will become my God.
New Heart English Bible
so that I come again to my father's house in peace, and the LORD will be my God,
The Emphasized Bible
and I come back in prosperity unto the house of my father, Then will Yahweh prove to be my God, -
Webster
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
World English Bible
so that I come again to my father's house in peace, and Yahweh will be my God,
Youngs Literal Translation
when I have turned back in peace unto the house of my father, and Jehovah hath become my God,
Themes
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » The place where jacob saw the vision of the ladder
Covenant » Of man with God » jacob
Decision » Instances of » jacob
jacob » God confirms the covenant of abraham to
jacob » Summary of his character » Became religious
jacob » His vision of the ladder
The Providence of God » Saints should » Pray to be guided by
Religion » Instances of outstanding religious persons » jacob
Tithe » The amount to be tithed
Interlinear
Shuwb
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 28:21
Verse Info
Context Readings
Jacob's Dream
20 And Jacob will vow a vow, saying, If God will be with me, and will preserve me in this way which I went, and gave to me bread to eat, and covering to put on, 21 And I turned back in peace to my father's house; and Jehovah was to me for God. 22 And this stone which I set a pillar shall be the house of God, and all which thou shalt give to me, the tenth I will tithe it to thee.
Names
Cross References
Deuteronomy 26:17
Thou saidst this day Jehovah to be to thee for God, and to go in his ways, and to watch his laws and his commands, and his judgments, and to hear to his voice.
Judges 11:31
And it was, that coming forth which shall come forth from the doors of my house to my meeting in my turning back in peace from the sons of Ammon, and it was to Jehovah; and I brought it up a burnt-offering.
2 Samuel 15:8
For thy servant vowed a vow in my dwelling in Geshur in Aram, saying, If turning back, Jehovah shall turn me back to Jerusalem, and I served Jehovah.
Exodus 15:2
Jehovah my strength and song, and he shall be to me for salvation: this my God, and I will cause him to rest; the God of my father, and I will exalt him.
2 Samuel 19:24
And Mephibosheth son of Saul, came down to the meeting of the king, and he did not his feet, and he did not his beard, and his garments he washed not from the day the king went till the day in which he came in peace.
2 Samuel 19:30
And Mephibosheth will say to the king, Also he shall take all, after that my lord the king came in peace to his house.
2 Kings 5:17
And Naaman will say, And shall there not now be given to thy servant a pair of Mules lifting up earth? for thy servant will no more do a burnt-offering and a sacrifice to other gods but to Jehovah.