Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now, may El-Shaddai bless you, and make you fruitful, and multiply you, so that you become an assembly of peoples.

New American Standard Bible

May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.

King James Version

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;

Holman Bible

May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you so that you become an assembly of peoples.

International Standard Version

May God Almighty bless you and make you fruitful so that your descendants become a whole group of people.

A Conservative Version

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou may be a company of peoples,

American Standard Version

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples.

Amplified

May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a [great] company of peoples.

Bible in Basic English

And may God, the Ruler of all, give you his blessing, giving you fruit and increase, so that you may become an army of peoples.

Darby Translation

And the Almighty God bless thee, and make thee fruitful and multiply thee, that thou mayest become a company of peoples.

Julia Smith Translation

And God Almighty will bless thee, and will make thee fruitful, and will multiply thee, and thou wert for an assembly of nations.

King James 2000

And God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a multitude of people;

Modern King James verseion

And may God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, so that you may be a multitude of peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God almighty bless thee, increase thee, and multiply thee that thou mayest be a number of people,

NET Bible

May the sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! Then you will become a large nation.

New Heart English Bible

May El Shaddai bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,

The Emphasized Bible

And, GOD Almighty, bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, so shalt thou become a multitude of peoples.

Webster

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;

World English Bible

May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,

Youngs Literal Translation

and God Almighty doth bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, and thou hast become an assembly of peoples;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אל 
'el 
Usage: 114

שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

בּרך 
Barak 
Usage: 330

פּרה 
Parah 
Usage: 29

and multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

thee, that thou mayest be a multitude
קהל 
Qahal 
Usage: 123

References

Easton

Fausets

Hastings

God

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Flees To Haran

2 Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take for yourself a wife from there, from the daughters of Laban your mother's brother. 3 Now, may El-Shaddai bless you, and make you fruitful, and multiply you, so that you become an assembly of peoples. 4 And may he give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you, that you may take possession of the land of your sojourning, which God gave to Abraham."


Cross References

Genesis 35:11

And God said to him, "I [am] El-Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation and an assemblage of nations shall be from you, and kings shall go out from your loins.

Genesis 48:3

Then Jacob said to Joseph, "El-Shaddai appeared to me in Luz, in the land of Canaan, and blessed me,

Genesis 1:28

And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea and the birds of heaven, and over every animal that moves upon the earth."

Genesis 9:1

And God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.

Genesis 13:16

I will make your descendants like the dust of the earth which, if anyone were able to count the dust of the earth, your descendants would be [so] counted.

Genesis 17:1-6

When Abram [was] ninety-nine years old Yahweh appeared to Abram. And he said to him, "I [am] El-Shaddai; walk before me and be blameless

Genesis 22:17-18

that I will certainly bless you and greatly multiply your offspring as the stars of heaven, and as the sand that is by the shore of the sea. And your offspring will take possession of the gate of his enemies.

Genesis 24:60

And they blessed Rebekah and said to her, "You [are] our sister; may you become countless thousands; and may your offspring take possession of the gate of his enemies."

Genesis 41:52

And the name of the second he called Ephraim, for [he said], "God has made me fruitful in the land of my misfortune."

Genesis 43:14

And may El-Shaddai grant you compassion before the man that he may release your other brother to you and Benjamin. As for me, if I am bereaved, I am bereaved."

Exodus 6:3

And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Shaddai, but by my name Yahweh I was not known to them.

Psalm 127:1

Unless Yahweh builds a house, its builders labor at it in vain. Unless Yahweh guards a city, a guard watches in vain.

Psalm 127:3-6

Look, children [are] the heritage of Yahweh; the fruit of the womb [is] a reward.

2 Corinthians 6:18

and I will be a father to you, and you will be sons and daughters to me," says the all-powerful Lord.

Revelation 21:22

And I did not see a temple in it, for the Lord God All-Powerful is its temple, and the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain