Parallel Verses

Amplified

Then Leah said, “I am happy! For women will call me happy.” So she named him Asher (happy).

New American Standard Bible

Then Leah said, “Happy am I! For women will call me happy.” So she named him Asher.

King James Version

And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

Holman Bible

Leah said, “I am happy that the women call me happy,” so she named him Asher.

International Standard Version

She said, "How happy I am, because women will call me happy!" So she named him Asher.

A Conservative Version

And Leah said, Happy am I! For the daughters will call me happy. And she called his name Asher.

American Standard Version

And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher.

Bible in Basic English

And Leah said, Happy am I! and all women will give witness to my joy: and she gave him the name Asher.

Darby Translation

And Leah said, Happy am I; for the daughters will call me blessed! and she called his name Asher.

Julia Smith Translation

And Leah will say, In my happiness, for the daughters will pronounce me happy; and she will call his name Asher.

King James 2000

And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

Lexham Expanded Bible

Then Leah said, "How happy [am] I! For women have called me happy." So she called his name Asher.

Modern King James verseion

And Leah said, I am happy, for the daughters will call me blessed. And she called his name Asher.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Lea, "Happy am I, for the daughters will call me blessed." And called his name Asher.

NET Bible

Leah said, "How happy I am, for women will call me happy!" So she named him Asher.

New Heart English Bible

Leah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." She named him Asher.

The Emphasized Bible

and Leah said, For my happiness, surely happy have daughters pronounced me. So she called his name, Asher.

Webster

And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

World English Bible

Leah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." She named him Asher.

Youngs Literal Translation

and Leah saith, 'Because of my happiness, for daughters have pronounced me happy;' and she calleth his name Asher.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Leah
לאה 
Le'ah 
Usage: 34

Happy am I
אשׁר 
'osher 
Usage: 1

בּת 
Bath 
Usage: 587

will call me blessed
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

and she called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Context Readings

Jacob's Children

12 Zilpah, Leah’s maid, gave birth to a second son for Jacob. 13 Then Leah said, “I am happy! For women will call me happy.” So she named him Asher (happy). 14 Now at the time of wheat harvest Reuben [the eldest child] went and found some mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”



Cross References

Luke 1:48


“For He has looked [with loving care] on the humble state of His maidservant;
For behold, from now on all generations will count me blessed and happy and favored by God!

Genesis 49:20


“Asher’s food [supply] shall be rich and bountiful,
And he shall yield and deliver royal delights.

Proverbs 31:28


Her children rise up and call her blessed (happy, prosperous, to be admired);
Her husband also, and he praises her, saying,

Genesis 35:26

and the sons of Zilpah, Leah’s maid: Gad and Asher. These are the sons of Jacob born to him in Paddan-aram.

Genesis 46:17

The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.

Deuteronomy 33:24-25

Of Asher he said,

“More blessed than sons is Asher;
May he be favored by his brothers,
And may he dip his foot in oil.

Song of Songs 6:9


But my dove, my perfect one, stands alone [above them all];
She is her mother’s only daughter;
She is the pure child of the one who bore her.
The maidens saw her and called her blessed and happy,
The queens and the concubines also, and they praised her, saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain