Parallel Verses
Amplified
So come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between you and me.”
New American Standard Bible
So now come, let us
King James Version
Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
Holman Bible
Come now, let’s make a covenant, you and I.
International Standard Version
Come, let's make a covenant just between you and me. And let it serve as a witness between you and me."
A Conservative Version
And now come, let us make a covenant, I and thou, and let it be for a witness between me and thee.
American Standard Version
And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
Bible in Basic English
Come, let us make an agreement, you and I; and let it be for a witness between us.
Darby Translation
And now, come, let us make a covenant, I and thou; and let it be a witness between me and thee.
Julia Smith Translation
Now come thou we will make a covenant, I and thou; and it was for witness between me and between thee.
King James 2000
Now therefore come, let us make a covenant, I and you; and let it be for a witness between me and you.
Lexham Expanded Bible
So now, come, let us {make} a covenant, you and I, and let it be a witness between me and you."
Modern King James verseion
And come now, let us make a covenant, you and I. And let it be for a witness between you and me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore, come on, let us make a bond, I and thou together, and let it be a witness between thee and me."
NET Bible
So now, come, let's make a formal agreement, you and I, and it will be proof that we have made peace."
New Heart English Bible
Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."
The Emphasized Bible
Now, therefore, come on! Let us solemnise a covenant, I and thou, - So shall it be a witness betwixt me and thee.
Webster
Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
World English Bible
Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."
Youngs Literal Translation
and now, come, let us make a covenant, I and thou, and it hath been for a witness between me and thee.'
Themes
Contracts » By erecting a heap of stones
Covenant » Instances of » Jacob and laban
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Interlinear
Yalak
Karath
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:44
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
43
Laban answered Jacob, “These
Cross References
Genesis 15:18
On the same day the Lord made a covenant (promise, pledge) with Abram, saying,
From the river of Egypt to the great river Euphrates—
Genesis 21:22-32
Now at that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in everything you do;
Genesis 26:28-31
They said, “We see clearly that the Lord has been with you; so we said, ‘There should now be an oath between us [with a curse for the one who breaks it], that is, between you and us, and let us make a covenant (binding agreement, solemn promise) with you,
Genesis 31:48
Laban said, “This mound [of stones] is a witness [a reminder of the oath taken] today between you and me.” Therefore he [also] called the name Galeed,
Genesis 31:52
This mound is a witness, and this pillar is a witness, that I will not pass by this mound to harm you, and that you will not pass by this mound and this pillar to harm me.
Deuteronomy 31:19
“Now then, write this song for yourselves, and teach it to the sons of Israel; put it in their mouth, so that this song may be a witness for Me against the sons of Israel.
Deuteronomy 31:21
Then it shall come about, when many evils and troubles have come on them, that this [sacred] song will confront them as a witness; for it will not be forgotten from the mouth of their descendants. For I know their inclination which is developing even now, before I bring them into the land which I have sworn to give them.”
Deuteronomy 31:26
“Take this Book of the Law and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God, so that it may remain there as a witness against you.
Joshua 22:27
but to be a witness between us and you and between the generations after us, that we are to perform the service of the Lord before Him with our burnt offerings, and with our sacrifices and with our peace offerings, so that your sons (descendants) will not say to our sons in time to come, “You have no part in the Lord.”’
Joshua 24:25-27
So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance at Shechem.
1 Samuel 20:14-17
If I am still alive, will you not show me the lovingkindness and faithfulness of the Lord,