Parallel Verses
New American Standard Bible
Jacob said, “No, please, if now I have found favor in your sight, then take my present from my hand,
King James Version
And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.
Holman Bible
But Jacob said, “No, please! If I have found favor with you, take this gift from my hand. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing God’s face, since you have accepted me.
International Standard Version
"Please," Jacob implored him, "don't refuse. If I'm to receive favor from you, then receive this gift from me, because seeing your face is like seeing the face of God, since you have favorably accepted me.
A Conservative Version
And Jacob said, No, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand, inasmuch as I have seen thy face, as any man would see the face of God, and thou were pleased with me.
American Standard Version
And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand; forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God, and thou wast pleased with me.
Amplified
Jacob replied, “No, please, if now I have found favor in your sight, then accept my gift [as a blessing] from my hand, for I see your face as if I had seen the face of God, and you have received me favorably.
Bible in Basic English
And Jacob said, Not so; but if I have grace in your eyes, take them as a sign of my love, for I have seen your face as one may see the face of God, and you have been pleased with me.
Darby Translation
And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.
Julia Smith Translation
And Jacob will say, Nay, now, if now I found grace in thine eyes, and take my gift from my hand, for, for this, I saw thy face as seeing the face of God, and thou wilt be satisfied with me.
King James 2000
And Jacob said, Nay, I pray you, if now I have found grace in your sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen your face, as though I had seen the face of God, and you were pleased with me.
Lexham Expanded Bible
And Jacob said, "No, please, if I have found favor in your eyes, you must take my gift from my hand, for then I have seen your face [which is] like seeing the face of God, and you have received me.
Modern King James verseion
And Jacob said, No, please, if now I have found grace in your sight, then receive my present at my hand. For therefore have I seen your face, as though I had seen the face of God, and you were pleased with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jacob answered, "O nay, but if I have found grace in thy sight, receive my present of my hand: for I have seen thy face as though I had seen the face of God: wherefore receive me to grace
NET Bible
"No, please take them," Jacob said. "If I have found favor in your sight, accept my gift from my hand. Now that I have seen your face and you have accepted me, it is as if I have seen the face of God.
New Heart English Bible
Jacob said, "Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me.
The Emphasized Bible
Then said Jacob, Nay, I pray thee, if, I pray thee, have found favour in thine eyes, then thou wilt take my present at my hand, - For on this account, hath my seeing thy face been like seeing the face of God in that thou wast well-pleased with me.
Webster
And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast been pleased with me.
World English Bible
Jacob said, "Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me.
Youngs Literal Translation
And Jacob saith, 'Nay, I pray thee, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, then thou hast received my present from my hand, because that I have seen thy face, as the seeing of the face of God, and thou art pleased with me;
Themes
Conscience » Instances of » Of jacob, after he defrauded esau
Flattery » Instance of » By jacob
Interlinear
Matsa'
`ayin
Laqach
Ra'ah
Paniym
Ra'ah
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Genesis 33:10
Verse Info
Context Readings
Jacob Meets Esau And Settles At Shechem
9
But Esau said, “
Cross References
Genesis 19:19
Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the
Genesis 32:30
So Jacob named the place
Genesis 43:3
Judah spoke to him, however, saying, “
Genesis 47:29
When
Genesis 50:4
When the days of
Exodus 33:12-13
Then Moses said to the Lord, “See, You say to me, ‘
Ruth 2:10
Then she
1 Samuel 20:3
Yet David
2 Samuel 3:13
He said, “Good! I will make a covenant with you, but I demand one thing of you,
2 Samuel 14:24
However the king said, “Let him turn to
2 Samuel 14:28
Now Absalom lived two full years in Jerusalem,
2 Samuel 14:32
Absalom
Job 33:26
That
And He may restore His righteousness to man.
Psalm 41:11
Because
Jeremiah 31:2
“The people who survived the sword
Israel, when it went to
Matthew 18:10
Revelation 22:4
they will