Parallel Verses
NET Bible
But Esau said, "I have plenty, my brother. Keep what belongs to you."
New American Standard Bible
But Esau said, “
King James Version
And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
Holman Bible
“I have enough, my brother,” Esau replied. “Keep what you have.”
International Standard Version
But Esau replied, "I already have so much, my brother, so keep what belongs to you."
A Conservative Version
And Esau said, I have enough, my brother, let that which thou have be thine.
American Standard Version
And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine.
Amplified
But Esau said, “I have plenty, my brother; keep what you have for yourself.”
Bible in Basic English
But Esau said, I have enough; keep what is yours, my brother, for yourself.
Darby Translation
And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.
Julia Smith Translation
And Esau will say, There is much to me, my brother; what is to thee shall be to thee.
King James 2000
And Esau said, I have enough, my brother; keep what you have unto yourself.
Lexham Expanded Bible
Then Esau said, "{I have enough} my brother; {keep what you have}."
Modern King James verseion
And Esau said, I have enough, my brother. Keep what you have yourself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Esau said, "I have enough my brother, keep that thou hast unto thyself."
New Heart English Bible
Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."
The Emphasized Bible
Then said Esau, I have an abundance, - my brother, be thine what thou hast!
Webster
And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast to thyself.
World English Bible
Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."
Youngs Literal Translation
And Esau saith, 'I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.'
Themes
Conscience » Instances of » Of jacob, after he defrauded esau
Contentment » Instances of » Esau, in refusing jacob's present
Topics
Interlinear
Rab
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Genesis 33:9
Verse Info
Context Readings
Jacob Meets Esau And Settles At Shechem
8 Esau then asked, "What did you intend by sending all these herds to meet me?" Jacob replied, "To find favor in your sight, my lord." 9 But Esau said, "I have plenty, my brother. Keep what belongs to you." 10 "No, please take them," Jacob said. "If I have found favor in your sight, accept my gift from my hand. Now that I have seen your face and you have accepted me, it is as if I have seen the face of God.
Names
Cross References
Genesis 27:39
So his father Isaac said to him, "Indeed, your home will be away from the richness of the earth, and away from the dew of the sky above.
Genesis 4:9
Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"
Genesis 27:41
So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau said privately, "The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!"
Judges 20:23
The Israelites went up and wept before the Lord until evening. They asked the Lord, "Should we again march out to fight the Benjaminites, our brothers?" The Lord said, "Attack them!"
Proverbs 16:7
When a person's ways are pleasing to the Lord, he even reconciles his enemies to himself.
Proverbs 30:15
The leech has two daughters: "Give! Give!" There are three things that are never satisfied, four that never say, "Enough" --
Ecclesiastes 4:8
A man who is all alone with no companion, he has no children nor siblings; yet there is no end to all his toil, and he is never satisfied with riches. He laments, "For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?" This also is futile and a burdensome task!
Acts 9:17
So Ananias departed and entered the house, placed his hands on Saul and said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came here, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit."
Acts 21:20
When they heard this, they praised God. Then they said to him, "You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all ardent observers of the law.