Parallel Verses

International Standard Version

Now Shechem was the most important person in his father's household. So Hamor and his son Shechem entered the gate of their city and addressed the men of their city.

New American Standard Bible

So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying,

King James Version

And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,

Holman Bible

So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city and spoke to the men there.

A Conservative Version

And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and conversed with the men of their city, saying,

American Standard Version

And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,

Amplified

Then Hamor and Shechem his son came to the gate of their [walled] city [where the leading men would meet] and spoke with the men of the city, saying,

Bible in Basic English

Then Hamor and Shechem, his son, went to the meeting-place of their town, and said to the men of the town,

Darby Translation

And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and spoke to the men of their city, saying,

Julia Smith Translation

And Hamor will come, and Shechem his son, to the gate of their city, and they will speak to the men of the city, saying,

King James 2000

And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and spoke with the men of their city, saying,

Lexham Expanded Bible

Then Hamor and his son Shechem came to the gate of their city, and they spoke to the men of their city, saying,

Modern King James verseion

And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Hamor and Shechem went unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,

NET Bible

So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city and spoke to the men of their city,

New Heart English Bible

Hamor and Shechem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying,

The Emphasized Bible

So Hamor entered with Shechem his son into the gate of their city, - and they spake unto the men of their city, saying:

Webster

And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,

World English Bible

Hamor and Shechem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying,

Youngs Literal Translation

And Hamor cometh -- Shechem his son also -- unto the gate of their city, and they speak unto the men of their city, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Hamor
חמור 
Chamowr 
Usage: 13

and Shechem
שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 49


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of their city
עיר ער עיר 
`iyr 
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094
Usage: 1094

and communed
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem

19 so the young man did not delay the matter any further, since he was delighted with Jacob's daughter. 20 Now Shechem was the most important person in his father's household. So Hamor and his son Shechem entered the gate of their city and addressed the men of their city. 21 "These men are at peace with us," they announced. "Therefore, let them live in the land and trade in it. Look! The land is large enough for them. Let's take their daughters as wives for ourselves and let's give our sons to them.


Cross References

Ruth 4:1

Meanwhile, Boaz approached the city gate and sat down there. Just then, the very same related redeemer whom Boaz had mentioned came by, so Boaz called out to him, "Come over and sit down here, my friend!" So the man came over and sat down.

Genesis 22:17

I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in heaven and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the gates of their enemies.

Genesis 23:10

Now since Ephron the Hittite had taken a seat there among the Hittites, he responded publicly to Abraham where the Hittites and everyone who was entering the gate of his city could hear him:

Deuteronomy 17:5

summon the man or the woman who did this evil thing to your city gates. Then stone the man or the woman to death.

2 Samuel 15:2

Then he would get up early, stand near the passageway to the palace gate, and when anyone arrived to file a legal complaint for a hearing before the king, Absalom would call to him and ask, "You're from what city?" If he replied, "Your servant is from one of Israel's tribes,"

Job 29:7

"Whenever I went out to the city gate, a seat had been reserved for me in the plaza.

Proverbs 31:23

Her husband is well known; he sits among the leaders of the land.

Amos 5:10

They have hated those who are presenting their cases in court, detesting the one who speaks truthfully.

Amos 5:12

and because I know that your transgressions are many, and your sins are numerous as you oppose the righteous, taking bribes as a ransom, and turning away the poor in court

Amos 5:15

Hate evil and love good, and establish justice in court perhaps the LORD, the God of the Heavenly Armies, will be gracious to the survivors of Joseph.'"

Zechariah 8:16

Here's what you must do: tell the truth to your neighbors, administer true and peaceful justice in your courtrooms,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain