Parallel Verses

Holman Bible

Hamor said to Jacob’s sons, “My son Shechem is strongly attracted to your daughter. Please give her to him as a wife.

New American Standard Bible

But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.

King James Version

And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.

International Standard Version

But Hamor said this: "My son is deeply attracted to your daughter. Please give her to him as his wife.

A Conservative Version

And Hamor conversed with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter. I pray you, give her to him to wife.

American Standard Version

And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife.

Amplified

But Hamor conferred with them, saying, “The soul of my son Shechem [deeply] longs for your daughter [and sister]. Please give her to him as his wife.

Bible in Basic English

But Hamor said to them, Shechem, my son, is full of desire for your daughter: will you then give her to him for a wife?

Darby Translation

And Hamor spoke to them, saying, My son Shechem's soul cleaves to your daughter: I pray you, give her to him as wife.

Julia Smith Translation

And Hamor will speak with them, saying, The soul of Shechem my son, was attached with his soul to your daughter; now give her to him for a wife.

King James 2000

And Hamor spoke with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter: I pray you give her to him for a wife.

Lexham Expanded Bible

And Hamor spoke with them saying, "Shechem my son {is in love with} your daughter. Please give her to him for a wife.

Modern King James verseion

And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him for a wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hamor communed with them, saying, "The soul of my son Shechem longeth for your daughter: give her him to wife,

NET Bible

But Hamor made this appeal to them: "My son Shechem is in love with your daughter. Please give her to him as his wife.

New Heart English Bible

Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.

The Emphasized Bible

So then Hamor spake with them saying - As for Shechem my son, his soul hath be-come attached to your daughter, - I pray you give her to him, to wife.

Webster

And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her to him for a wife.

World English Bible

Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.

Youngs Literal Translation

And Hamor speaketh with them, saying, 'Shechem, my son, his soul hath cleaved to your daughter; give her, I pray you, to him for a wife,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Hamor
חמור 
Chamowr 
Usage: 13

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with them, saying

Usage: 0

The soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 49

חשׁק 
Chashaq 
Usage: 11

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem

7 Jacob’s sons returned from the field when they heard about the incident and were deeply grieved and angry. For Shechem had committed an outrage against Israel by raping Jacob’s daughter, and such a thing should not be done. 8 Hamor said to Jacob’s sons, “My son Shechem is strongly attracted to your daughter. Please give her to him as a wife. 9 Intermarry with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.


Cross References

Genesis 34:3

He became infatuated with Dinah, daughter of Jacob. He loved the young girl and spoke tenderly to her.

1 Kings 11:2

from the nations that the Lord had told the Israelites about, “Do not intermarry with them, and they must not intermarry with you, because they will turn you away from Me to their gods.” Solomon was deeply attached to these women and loved them.

Psalm 63:1

A Davidic psalm. When he was in the Wilderness of Judah.God, You are my God; I eagerly seek You.
I thirst for You;
my body faints for You
in a land that is dry, desolate, and without water.

Psalm 84:2

I long and yearn
for the courts of the Lord;
my heart and flesh cry out for the living God.

Psalm 119:20

I am continually overcome
with longing for Your judgments.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain