Parallel Verses
American Standard Version
And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
New American Standard Bible
It came about as her soul was departing (for she died), that she named him
King James Version
And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.
Holman Bible
With her last breath—for she was dying—she named him Ben-oni,
International Standard Version
Just before she died, Rachel called her son's name Ben-oni, but his father Jacob named him Benjamin.
A Conservative Version
And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni, but his father called him Benjamin.
Amplified
And as her soul was departing, (for she died), she named him Ben-oni (son of my sorrow); but his father called him Benjamin (
Bible in Basic English
And in the hour when her life went from her (for death came to her), she gave the child the name Ben-oni: but his father gave him the name of Benjamin.
Darby Translation
And it came to pass as her soul was departing for she died that she called his name Benoni; but his father called him Benjamin.
Julia Smith Translation
And it will be in her soul going forth (for she will die) and she will call his name the son of my strength: and his father called him the son of the right hand.
King James 2000
And it came to pass, as her soul was departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.
Lexham Expanded Bible
And it happened [that] when her life was departing (for she was dying), she called his name Ben-Oni. But his father called him Benjamin.
Modern King James verseion
And it happened as her soul was departing (for she died) that she called his name Benoni. But his father called him Benjamin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then as her soul was departing, that she must die: she called his name Benoni. But his father called him Benjamin.
NET Bible
With her dying breath, she named him Ben-Oni. But his father called him Benjamin instead.
New Heart English Bible
It happened, as her soul was departing (for she died), that she named him Benoni, but his father named him Benjamin.
The Emphasized Bible
And it came to pass when her soul was going forth - for she died, that she called his name Ben-oni, - but, his father, called him, Ben-jamin.
Webster
And it came to pass as her soul was in departing (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
World English Bible
It happened, as her soul was departing (for she died), that she named him Benoni, but his father named him Benjamin.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;
Themes
Benjamin » Son of jacob by rachel
tribe of Benjamin » Descended from jacob's twelfth son
Ben-oni » Name given to benjamin by rachel as she was dying (during the birth process)
Children » Were named » From circumstances connected with their birth
jacob » Journey » Rachel » death
Rachel » Later productiveness of; becomes the mother of » Benjamin
Topics
Interlinear
Nephesh
Muwth
Qara'
Shem
'ab
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 35:18
Verse Info
Context Readings
Rachel's Death
17 And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son. 18 And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin. 19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
Cross References
Genesis 30:1
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.
Genesis 42:4
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest Peradventure harm befall him.
Genesis 42:38
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left: if harm befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
Genesis 43:14
and God Almighty give you mercy before the man, that he may release unto you your other brother and Benjamin. And if I be bereaved of my children, I am bereaved.
Genesis 44:27-31
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
Exodus 12:7
And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.
1 Samuel 4:20-21
And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast brought forth a son. But she answered not, neither did she regard it.
1 Chronicles 4:9
And Jabez was more honorable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
Psalm 16:10
For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
Psalm 80:17
Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
Lamentations 2:12
They say to their mothers, Where is grain and wine? When they swoon as the wounded in the streets of the city, When their soul is poured out into their mothers bosom.
Luke 12:20
But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?
Luke 23:46
And Jesus, crying with a loud voice, said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost.
Acts 7:59
And they stoned Stephen, calling upon the Lord , and saying, Lord Jesus, receive my spirit.