Parallel Verses

Bible in Basic English

And after that will come seven years when there will not be enough food; and the memory of the good years will go from men's minds; and the land will be made waste by the bad years;

New American Standard Bible

and after them seven years of famine will come, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will ravage the land.

King James Version

And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

Holman Bible

After them, seven years of famine will take place, and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will devastate the land.

International Standard Version

but after them seven years of famine are ahead, during which all of the abundance will be forgotten throughout the land of Egypt. The famine will ravage the land so severely that

A Conservative Version

and there shall arise after them seven years of famine. And all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt, and the famine shall consume the land.

American Standard Version

and there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

Amplified

but afterward seven years of famine and hunger will come, and [there will be such desperate need that] all the great abundance [of the previous years] will be forgotten in the land of Egypt [as if it never happened], and famine and destitution will ravage and destroy the land.

Darby Translation

And there will arise after them seven years of famine; and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will waste away the land.

Julia Smith Translation

And seven years of famine arose after them, and all the plenty was forgotten in the land of Egypt; and the famine consumed the land.

King James 2000

And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

Lexham Expanded Bible

Then seven years of famine will arise after them, and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will consume the land.

Modern King James verseion

And there shall arise after them seven years of famine. And all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt, and the famine shall consume the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there shall arise after them seven years of hunger. So that all the plenteousness shall be forgotten in the land of Egypt. And the hunger shall consume the land:

NET Bible

But seven years of famine will occur after them, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt. The famine will devastate the land.

New Heart English Bible

There will arise after them seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land,

The Emphasized Bible

Then shall arise seven years of famine, after them, so shall be forgotten all the plenty in the land of Egypt, - and the famine shall consume the land;

Webster

And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

World English Bible

There will arise after them seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land,

Youngs Literal Translation

and seven years of famine have arisen after them, and all the plenty is forgotten in the land of Egypt, and the famine hath finished the land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

and all the plenty
שׂבע 
Saba` 
Usage: 8

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

29 Seven years are coming in which there will be great wealth of grain in Egypt; 30 And after that will come seven years when there will not be enough food; and the memory of the good years will go from men's minds; and the land will be made waste by the bad years; 31 And men will have no memory of the good time because of the need which will come after, for it will be very bitter.



Cross References

Genesis 41:54

Then came the first of the seven years of need as Joseph had said: and in every other land they were short of food; but in the land of Egypt there was bread.

Genesis 47:13

Now there was no food to be had in all the land, so that all Egypt and Canaan were wasted from need of food.

Psalm 105:16

And he took away all food from the land, so that the people were without bread.

Genesis 41:21

And even with the fat cows inside them they seemed as bad as before. And so I came out of my sleep.

Genesis 41:27

The seven thin and poor-looking cows who came up after them are seven years; and the seven heads of grain, dry and wasted by the east wind, are seven years when there will be no food.

Genesis 41:51

And to the first he gave the name Manasseh, for he said, God has taken away from me all memory of my hard life and of my father's house.

Genesis 41:56

And everywhere on the earth they were short of food; then Joseph, opening all his store-houses, gave the people of Egypt grain for money; so great was the need of food in the land of Egypt.

2 Samuel 24:13

So Gad came to David, and gave him word of this and said to him, Are there to be three years when there is not enough food in your land? or will you go in flight from your haters for three months, while they go after you? or will you have three days of violent disease in your land? take thought and say what answer I am to give to him who sent me.

1 Kings 17:1

And Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab, By the living Lord, the God of Israel, whose servant I am, there will be no dew or rain in these years, but only at my word.

2 Kings 8:1

Now Elisha had said to the woman whose son he had given back to life, Go now, with all the people of your house, and get a living-place for yourselves wherever you are able; for by the word of the Lord, there will be great need of food in the land; and this will go on for seven years.

Proverbs 31:7

Let him have drink, and his need will go from his mind, and the memory of his trouble will be gone.

Isaiah 65:16

So that he who is requesting a blessing will make use of the name of the true God, and he who takes an oath will do so by the true God; because the past troubles are gone out of mind, and because they are covered from my eyes.

Luke 4:25

Truly I say to you, There were a number of widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up for three years and six months and there was no food in the land;

James 5:17

Elijah was a man of flesh and blood as we are, and he made a strong prayer that there might be no rain; and there was no rain on the earth for three years and six months.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain