Parallel Verses

Holman Bible

He asked if they were well, and he said, “How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?”

New American Standard Bible

Then he asked them about their welfare, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

King James Version

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

International Standard Version

Joseph asked them how they had been doing. "Is your father well, the older gentleman about whom you spoke?" he inquired. "Is he still alive?"

A Conservative Version

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

American Standard Version

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Amplified

He asked them about their well-being, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

Bible in Basic English

And he said, How are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?

Darby Translation

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

Julia Smith Translation

And he will ask them concerning peace, and he will say, Is it peace to your father, the old man of whom ye spake? Is he yet living?

King James 2000

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?

Lexham Expanded Bible

And {he greeted them} and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"

Modern King James verseion

And he asked them as to their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he welcomed them courteously saying, "Is your father, that old man which ye told me of, in good health? And is he yet alive?"

NET Bible

He asked them how they were doing. Then he said, "Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?"

New Heart English Bible

He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"

The Emphasized Bible

Then asked he after their welfare, and said - Is it well with your aged father, of whom ye spake? Is he yet alive?

Webster

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

World English Bible

He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"

Youngs Literal Translation

and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he asked
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and said

Usage: 0

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

the old man
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of whom ye spake

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

26 When Joseph came home, they brought him the gift they had carried into the house, and they bowed to the ground before him. 27 He asked if they were well, and he said, “How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?” 28 They answered, “Your servant our father is well. He is still alive.” And they bowed down to honor him.



Cross References

Genesis 42:11

“We are all sons of one man. We are honest; your servants are not spies.”

Genesis 42:13

But they replied, “We, your servants, were 12 brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no longer living.”

Genesis 37:14

Then Israel said to him, “Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me.” So he sent him from the Valley of Hebron, and he went to Shechem.

Genesis 41:16

“I am not able to,” Joseph answered Pharaoh. “It is God who will give Pharaoh a favorable answer.”

Genesis 43:7

They answered, “The man kept asking about us and our family: ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ And we answered him accordingly. How could we know that he would say, ‘Bring your brother here’?”

Exodus 18:7

So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and then kissed him. They asked each other how they had been and went into the tent.

Judges 18:15

So they detoured there and went to the house of the young Levite at the home of Micah and greeted him.

1 Samuel 17:22

David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were.

1 Samuel 25:5

so David sent 10 young men instructing them, “Go up to Carmel, and when you come to Nabal, greet him in my name.

1 Chronicles 18:10

he sent his son Hadoram to King David to greet him and to congratulate him because David had fought against Hadadezer and defeated him, for Tou and Hadadezer had fought many wars. Hadoram brought all kinds of gold, silver, and bronze items.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain