Parallel Verses
NET Bible
I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.
New American Standard Bible
King James Version
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Holman Bible
I will be responsible for him. You can hold me personally accountable!
International Standard Version
I'll even offer myself to guarantee that I'll be responsible for him. If I don't bring him back and present him to you, I'll personally bear the consequences forever.
A Conservative Version
I will be surety for him, of my hand shall thou require him. If I do not bring him to thee, and set him before thee, then let me bear the blame forever.
American Standard Version
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Amplified
I will be security (a guarantee) for him;
Bible in Basic English
Put him into my care and make me responsible for him: if I do not give him safely back to you, let mine be the sin for ever.
Darby Translation
I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for ever.
Julia Smith Translation
I will be surety for him; from my hand shalt thou seek him, if I brought him not to thee and set him before thee, I sinned before thee all the days.
King James 2000
I will be surety for him; of my hand shall you require him: if I bring him not unto you, and set him before you, then let me bear the blame forever:
Lexham Expanded Bible
I myself will be surety for him. You may seek him from my hand. If I do not bring him back to you and present him before you, then I will stand guilty before you forever.
Modern King James verseion
I will be surety for him. You shall require him of my hand. If I do not bring him to you and set him before you, I shall be a sinner against you all the days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will be surety for him, and of my hands require him. If I bring him not to thee and set him before thine eyes, then let me bear the blame forever.
New Heart English Bible
I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I do not bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
The Emphasized Bible
I, will be surety for him, at my hand, shalt thou require him, - as surely as I bring him not in unto thee, and set him down before thee, so surely will I be counted a sinner against thee all the days,
Webster
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not to thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
World English Bible
I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
Youngs Literal Translation
I -- I am surety for him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee -- then I have sinned against thee all the days;
Themes
jacob » Sends to egypt to buy corn (grain)
Judah » Son of jacob » Goes down into egypt for corn (grain)
Interlinear
`arab
Yad
Baqash
Word Count of 20 Translations in Genesis 43:9
Verse Info
Context Readings
Joseph's Brothers Return To Egypt
8 Then Judah said to his father Israel, "Send the boy with me and we will go immediately. Then we will live and not die -- we and you and our little ones. 9 I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life. 10 But if we had not delayed, we could have traveled there and back twice by now!"
Names
Cross References
Genesis 42:37
Then Reuben said to his father, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you. Put him in my care and I will bring him back to you."
Genesis 9:5
For your lifeblood I will surely exact punishment, from every living creature I will exact punishment. From each person I will exact punishment for the life of the individual since the man was his relative.
Genesis 31:39
Animals torn by wild beasts I never brought to you; I always absorbed the loss myself. You always made me pay for every missing animal, whether it was taken by day or at night.
Genesis 44:32-33
Indeed, your servant pledged security for the boy with my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.'
1 Kings 1:21
If a decision is not made, when my master the king is buried with his ancestors, my son Solomon and I will be considered state criminals."
Job 17:3
Make then my pledge with you. Who else will put up security for me?
Psalm 119:122
Guarantee the welfare of your servant! Do not let the arrogant oppress me!
Ezekiel 3:18
When I say to the wicked, "You will certainly die," and you do not warn him -- you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked deed and wicked lifestyle so that he may live -- that wicked person will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.
Ezekiel 3:20
"When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.
Ezekiel 33:6
But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, but I will hold the watchman accountable for that person's death.'
Ezekiel 33:8
When I say to the wicked, 'O wicked man, you must certainly die,' and you do not warn the wicked about his behavior, the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.
Luke 11:50
so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,
Hebrews 7:22
accordingly Jesus has become the guarantee of a better covenant.