Parallel Verses

Amplified

Then Judah approached him, and said, “O my lord, please let your servant say a word to you in private, and do not let your anger blaze against your servant, for you are equal to Pharaoh [so I speak as if directly to him].

New American Standard Bible

Then Judah approached him, and said, “Oh my lord, may your servant please speak a word in my lord’s ears, and do not be angry with your servant; for you are equal to Pharaoh.

King James Version

Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.

Holman Bible

But Judah approached him and said, “Sir, please let your servant speak personally to my lord. Do not be angry with your servant, for you are like Pharaoh.

International Standard Version

But Judah approached him and begged him, "Your Excellency, please allow your servant to speak to you privately. Please don't be angry with your servant, since you are equal to Pharaoh.

A Conservative Version

Then Judah came near to him, and said, Oh, my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant, for thou are even as Pharaoh.

American Standard Version

Then Judah came near unto him, and said, Oh, my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.

Bible in Basic English

Then Judah came near him, and said, Let your servant say a word in my lord's ears, and let not your wrath be burning against your servant: for you are in the place of Pharaoh to us.

Darby Translation

Then Judah came near to him, and said, Ah! my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.

Julia Smith Translation

And Judah will come near to him and will say, With leave my lord, now shall thy servant speak a word in the ear of my lord, and thine anger shall not be kindled against thy servant; for with thee as Pharaoh.

King James 2000

Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let your servant, I pray you, speak a word in my lord's ears, and let not your anger burn against your servant: for you are even as Pharaoh.

Lexham Expanded Bible

But Judah drew near to him and said, "Please my lord, let your servant speak a word in the ears of my lord, and {let not your anger burn} against your servant, for {you are like Pharaoh himself}.

Modern King James verseion

And Judah came near him and said, O my lord, pray let your servant speak a word in my lord's ears, and do not let your anger burn against your servant, for you are even as Pharaoh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Judah went unto him and said, "O my lord, let thy servant speak a word in my lord's audience, and be not wroth with thy servant: for thou art even as Pharaoh.

NET Bible

Then Judah approached him and said, "My lord, please allow your servant to speak a word with you. Please do not get angry with your servant, for you are just like Pharaoh.

New Heart English Bible

Then Judah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and do not let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.

The Emphasized Bible

Then Judah drew near unto him, and said - Pardon my lord! Pray let thy servant speak a word in the ears of my lord, and do not let thine anger be kindled against thy servant, - for, thus, art, thou as Pharaoh!

Webster

Then Judah came near to him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thy anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.

World English Bible

Then Judah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and don't let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.

Youngs Literal Translation

And Judah cometh nigh unto him, and saith, 'O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant -- for thou art as Pharaoh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

Oh
בּי 
Biy 
O, Oh, alas
Usage: 12

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

a word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

in my lord's
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

אזן 
'ozen 
Usage: 187

חרה 
Charah 
Usage: 91

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Joseph Tests His Brothers

17 But Joseph said, “Far be it from me that I should do that; but the man in whose hand the cup has been found, he will be my servant; and as for [the rest of] you, get up and go in peace to your father.” 18 Then Judah approached him, and said, “O my lord, please let your servant say a word to you in private, and do not let your anger blaze against your servant, for you are equal to Pharaoh [so I speak as if directly to him]. 19 My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’



Cross References

Exodus 32:22

Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.

Genesis 18:30

Then Abraham said [to Him], “Oh, may the Lord not be angry, and I will speak; suppose thirty [righteous people] are found there?” And He said, “I will not do it if I find thirty there.”

Genesis 41:40

You shall have charge over my house, and all my people shall be governed according to your word and pay respect [to you with reverence, submission, and obedience]; only in [matters of] the throne will I be greater than you [in Egypt].”

Genesis 18:32

Then Abraham said, “Oh may the Lord not be angry [with me], and I will speak only this once; suppose ten [righteous people] are found there?” And He said, “I will not destroy it for the sake of the ten.”

Genesis 41:44

Moreover, Pharaoh said to Joseph, “Though I am Pharaoh, yet without your permission shall no man raise his hand [to do anything] or set his foot [to go anywhere] in all the land of Egypt [all classes of people shall submit to your authority].”

2 Samuel 14:12

Then the woman said, “Please let your maidservant speak one more word to my lord the king.” He said, “Speak.”

Esther 1:12

But Queen Vashti refused to come at the king’s command, which was delivered [to her] by the eunuchs. So the king became extremely angry and burned with rage.

Job 33:31


“Pay attention, Job, listen to me;
Keep silent, and I will speak.

Psalm 79:5


How long, O Lord? Will You be angry forever?
Will Your jealousy [which cannot endure a divided allegiance] burn like fire?

Proverbs 19:12


The king’s wrath terrifies like the roaring of a lion,
But his favor is as [refreshing and nourishing as] dew on the grass.

Daniel 3:15

Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, dulcimer, and all kinds of music, to fall down and worship the image which I have made, very good. But if you do not worship, you shall be thrown at once into the midst of a furnace of blazing fire; and what god is there who can rescue you out of my hands?”

Daniel 3:19-23

Then Nebuchadnezzar was filled with fury, and his facial expression changed toward Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then he gave a command that the furnace was to be heated seven times hotter than usual.

Daniel 5:19

and because of the greatness that He gave him, all the peoples, nations, and speakers of every language trembled and feared him. Whomever he wished he killed, and whomever he wished he kept alive; whomever he wished he promoted and whomever he wished he humbled.

John 5:22

For the Father judges no one, but has given all judgment [that is, the prerogative of judging] to the Son [placing it entirely into His hands],

Acts 2:29

“Brothers, I may confidently and freely say to you regarding the patriarch David that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain