Parallel Verses
International Standard Version
Israel remained in Egypt's Goshen territory, acquired land there, became prosperous, and his descendants grew very numerous.
New American Standard Bible
Now Israel
King James Version
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
Holman Bible
Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They acquired property in it and became fruitful and very numerous.
A Conservative Version
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they got possessions in it, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
American Standard Version
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
Amplified
Now [the people of] Israel lived in the country of Egypt, in [the land of] Goshen, and they gained possessions and acquired property there and were fruitful and multiplied greatly.
Bible in Basic English
And so Israel was living among the Egyptians in the land of Goshen; and they got property there, and became very great in numbers and in wealth.
Darby Translation
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they had possessions in it, and were fruitful and multiplied exceedingly.
Julia Smith Translation
And Israel dwelt in the land of Egypt in the land of Goshen; and they will have possession in it, and be fruitful, and will multiply greatly.
King James 2000
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
Lexham Expanded Bible
So Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they acquired possessions in it and were fruitful and multiplied greatly.
Modern King James verseion
And Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they had possession in it, and grew, and multiplied exceedingly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Israel dwelt in Egypt, even in the country of Goshen. And they had their possessions therein, and they grew and multiplied exceedingly.
NET Bible
Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they owned land there. They were fruitful and increased rapidly in number.
New Heart English Bible
Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
The Emphasized Bible
Thus Israel dwelt in the land of Egypt in the land of Goshen, - and gained possessions therein, and became fruitful and multiplied exceedingly.
Webster
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions in it and grew, and multiplied exceedingly.
World English Bible
Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
Youngs Literal Translation
And Israel dwelleth in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they have possession in it, and are fruitful, and multiply exceedingly;
Interlinear
Yashab
Parah
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 47:27
Verse Info
Context Readings
Israel Settles In Goshen
26 So Joseph crafted a statute concerning Egypt that remains valid to this day that Pharaoh should own a fifth of the produce, excluding the land belonging to the priests, which remained outside of Pharaoh's control. 27 Israel remained in Egypt's Goshen territory, acquired land there, became prosperous, and his descendants grew very numerous. 28 He lived for seventeen more years in Egypt, until he was 147 years old.
Cross References
Genesis 46:3
"I'm God, your father's God. Don't be afraid to move down to Egypt, because I'm going to turn you into a mighty nation there.
Exodus 1:7
But the Israelis were fruitful and increased abundantly. They multiplied in numbers and became very, very strong. As a result, the land was filled with them.
Genesis 26:4
I'll cause you to have as many descendants as the stars of the heavens, and I'll certainly give all these lands to your descendants. Later on, through your descendants all the nations of the earth will bless one another.
Deuteronomy 26:5
Then you are to affirm and declare in the presence of the LORD your God:
Acts 7:17
"Now as the time approached for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, the people's population increased a great deal in Egypt.
Genesis 8:7
and sent out a raven. It went back and forth as the flood water continued to evaporate throughout the earth.
Genesis 8:9
but the dove could not yet find a place to rest, so it returned to Noah on the ark, since water still covered the land. Noah reached out his hand and took the dove back into the ark with him.
Genesis 13:16
I'll make your descendants as plentiful as the specks of dust of the earth, so that if one could count the specks of dust of the earth, then your descendants could also be counted.
Genesis 17:6
I'm going to cause you to have many descendants, and I'll bring nations from you. Kings will come from you.
Genesis 28:14
Your descendants are going to become like the dust of the earth and spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth will be blessed through you and your descendants.
Exodus 1:12
But the more the Egyptians afflicted the Israelis, the more they multiplied and flourished, so that the Egyptians became terrified of the Israelis.
Deuteronomy 10:22
Your ancestors went down to Egypt with 70 people, but the LORD your God has now made you as numerous as the stars in the sky."
Nehemiah 9:23
"You multiplied their descendants like the stars in heaven and brought them to the land about which you told their ancestors to enter and possess.
Psalm 105:24
He caused his people to multiply greatly; and be more numerous than their enemies.
Psalm 107:38
Then he blessed them, and they became numerous; he multiplied their cattle.
Zechariah 10:8
I will whistle for them, gathering them together, because I have redeemed them, and they will multiply as they were before.