Parallel Verses

World English Bible

When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him. He held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

New American Standard Bible

When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim’s head, it displeased him; and he grasped his father’s hand to remove it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.

King James Version

And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.

Holman Bible

When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim’s head, he thought it was a mistake and took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s.

International Standard Version

But Joseph observed that his father had laid his right hand on Ephraim's head. That displeased him, so he grabbed his father's hand and started to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.

A Conservative Version

And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him. And he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

American Standard Version

And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.

Amplified

When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim’s head, it displeased him [because he was not the firstborn]; and he grasped his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.

Bible in Basic English

Now when Joseph saw that his father had put his right hand on the head of Ephraim, it did not seem right to him; and lifting his father's hand he would have put it on the head of Manasseh.

Darby Translation

When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it was evil in his eyes; and he took hold of his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

Julia Smith Translation

And Joseph will see that his father will put his right hand upon Ephraim's head, and it will be evil in his eyes: and he will take hold of his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

King James 2000

And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.

Lexham Expanded Bible

When Joseph saw that his father put his right hand on the head of Ephraim, he was displeased. And he took hold of his father's hand to remove it from the head of Ephraim [over] to the head of Manasseh.

Modern King James verseion

And Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, and it was evil in his eyes. And he held up his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him. And he lift up his father's hand, to have removed it from Ephraim's head unto Manasseh's head,

NET Bible

When Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim's head, it displeased him. So he took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.

New Heart English Bible

When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him. He held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

The Emphasized Bible

And Joseph saw that his father had laid his right hand on the head of Ephraim and it was displeasing in his eyes, - so he took hold of his fathers hand to remove it from off the bead of Ephraim, on to the head of Manasseh.

Webster

And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he lifted his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.

Youngs Literal Translation

And Joseph seeth that his father setteth his right hand on the head of Ephraim, and it is wrong in his eyes, and he supporteth the hand of his father to turn it aside from off the head of Ephraim to the head of Manasseh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

יד 
Yad 
יד 
Yad 
Usage: 1612
Usage: 1612

upon the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

ירע 
Yara` 
Usage: 8

him and he held up
תּמך 
Tamak 
Usage: 21

to remove
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Ephraim's Greater Blessing

16 the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude in the midst of the earth." 17 When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him. He held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head. 18 Joseph said to his father, "Not so, my father; for this is the firstborn; put your right hand on his head."



Cross References

Genesis 48:14

Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn.

Genesis 28:8

Esau saw that the daughters of Canaan didn't please Isaac, his father.

Genesis 38:10

The thing which he did was evil in the sight of Yahweh, and he killed him also.

Numbers 11:1

The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger was kindled; and Yahweh's fire burnt among them, and consumed some of the outskirts of the camp.

Numbers 22:34

Balaam said to the angel of Yahweh, "I have sinned; for I didn't know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again."

1 Samuel 16:7

But Yahweh said to Samuel, "Don't look on his face, or on the height of his stature; because I have rejected him: for [Yahweh sees] not as man sees; for man looks at the outward appearance, but Yahweh looks at the heart."

1 Kings 16:25

Omri did that which was evil in the sight of Yahweh, and dealt wickedly above all who were before him.

1 Chronicles 21:7

God was displeased with this thing; therefore he struck Israel.

Proverbs 24:18

lest Yahweh see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.

Romans 9:7-8

Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."

Romans 9:11

For being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him who calls,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain