Parallel Verses
Holman Bible
Your two sons
New American Standard Bible
Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine;
King James Version
And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
International Standard Version
You have two sons who were born to you in Egypt before I came to be with you, whom I now take as my own. Ephraim and Manasseh are mine, just as Reuben and Simeon are.
A Conservative Version
And now thy two sons, who were born to thee in the land of Egypt before I came to thee into Egypt, are mine, Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, shall be mine.
American Standard Version
And now thy two sons, who were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, shall be mine.
Amplified
Now your two sons [Ephraim and Manasseh], who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine;
Bible in Basic English
And now your two sons who came to birth in Egypt before I came to you here, are mine; Ephraim and Manasseh will be mine, in the same way as Reuben and Simeon are.
Darby Translation
And now thy two sons, who were born to thee in the land of Egypt before I came to thee into Egypt, shall be mine: Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon.
Julia Smith Translation
And now, thy two sons having been born to thee in the land of Egypt, before I came to thee to Egypt, they are to me: Ephraim and Manasseh shall be to me as Reuben and Simeon.
King James 2000
And now your two sons, Ephraim and Manasseh, who were born unto you in the land of Egypt before I came unto you into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
Lexham Expanded Bible
And now, your two sons who were born to you in the land of Egypt before my coming to you in Egypt, are mine. Ephraim and Manasseh shall be mine as Reuben and Simeon [are].
Modern King James verseion
And now your two sons, Ephraim and Manasseh, who are born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, are mine; like Reuben and Simeon, they shall be mine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore thy two sons Manasseh and Ephraim which were born unto thee before I came to thee, into Egypt, shall be mine: even as Reuben and Simeon shall they be unto me.
NET Bible
"Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.
New Heart English Bible
Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, will be mine.
The Emphasized Bible
Now, therefore thy two sons who were born to thee in the land of Egypt, before I came in unto thee in Egypt, are Ephraim and Manasseh, like Reuben and Simeon, shall be mine.
Webster
And now, thy two sons, Ephraim and Manasseh, who were born to thee in the land of Egypt, before I came to thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
World English Bible
Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, will be mine.
Youngs Literal Translation
And now, thy two sons, who are born to thee in the land of Egypt, before my coming unto thee to Egypt, mine they are; Ephraim and Manasseh, as Reuben and Simeon they are mine;
Themes
Adoption » Illustrated » Joseph's sons
Adoption » Adoption of children
Adoption » Of children. Instances of » Of joseph's sons
Children » Good Children » Good Parents » Adoption of
Ephraim » Second son of joseph » Adopted by jacob
The tribe of Ephraim » Descended from joseph's second son adopted by jacob
Israel » Descendants » Levi » Consecrated
Manasseh » Son of joseph and asenath » Adopted by jacob on his deathbed
Manasseh » Tribe of » Adopted by jacob
The tribe of Manasseh » Descended from joseph's eldest son adopted by jacob
The tribes of israel » Manasseh and ephraim numbered among, instead of joseph and levi
Interlinear
Sh@nayim
Yalad
'erets
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 48:5
Verse Info
Context Readings
Jacob Blesses Ephraim And Manasseh
4
He said to me, ‘I will make you fruitful and numerous; I will make many nations come from you, and I will give this land as an eternal possession
Cross References
Genesis 41:50-52
Two sons were born to Joseph before the years of famine arrived.
Genesis 46:20
Joshua 14:4
The descendants of Joseph became two tribes, Manasseh and Ephraim. No portion of the land was given to the Levites except cities to live in, along with pasturelands for their cattle and livestock.
Joshua 13:7
Therefore, divide this land as an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.”
1 Chronicles 5:1-2
These were the sons of Reuben the firstborn of Israel. He was the firstborn,
Leviticus 20:26
You are to be holy to Me because I, Yahweh, am holy, and I have set you apart from the nations to be Mine.
Numbers 1:10
Elishama son of Ammihud from Ephraim,
Gamaliel son of Pedahzur from Manasseh;
Numbers 1:32-35
The descendants of Joseph:
The descendants of Ephraim:
Numbers 26:28-37
Joshua 16:1-10
The allotment for the descendants of Joseph
Isaiah 43:1
the One who created you, Jacob,
and the One who formed you, Israel
“Do not fear, for I have redeemed you;
I have called you by your name; you are Mine.
Ezekiel 16:8
“Then I passed by you and saw you, and you were indeed at the age for love. So I spread the edge of My garment over you and covered your nakedness.
Malachi 3:17
“They will be Mine,” says the Lord of Hosts,
2 Corinthians 6:18
and you will be sons
says the Lord Almighty.
Ephesians 1:5
He predestined us to be adopted through Jesus Christ for Himself, according to His favor and will,
Revelation 7:6-7
12,000 from the tribe of Naphtali,
12,000 from the tribe of Manasseh,