Parallel Verses
Holman Bible
my father made me take an oath,
New American Standard Bible
‘
King James Version
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
International Standard Version
"My father told me, "Look! I'm about to die. Bury me in my grave that I dug for myself in the land of Canaan." So please let me travel to bury my father. I'll be right back.'"
A Conservative Version
My father made me swear, saying, Lo, I die. In my grave which I have dug for me in the land of Canaan, there shall thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
American Standard Version
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
Amplified
‘My father made me swear [an oath], saying, “Hear me, I am about to die; bury me in my tomb which I prepared for myself in the land of Canaan.” So now let me go up [to Canaan], please, and bury my father; then I will return.’”
Bible in Basic English
My father made me take an oath, saying, When I am dead, put me to rest in the place I have made ready for myself in the land of Canaan. So now let me go and put my father in his last resting-place, and I will come back again.
Darby Translation
My father made me swear, saying, Behold, I die; in my grave which I have dug myself in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And now, let me go up, I pray thee, that I may bury my father; and I will come again.
Julia Smith Translation
My father caused me to swear, saying, Behold I am dying: in my grave which I dug for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And at this time will I now go up and bury my father, and I will turn back.
King James 2000
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have dug for me in the land of Canaan, there shall you bury me. Now therefore let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.
Lexham Expanded Bible
'My father made me swear, saying, "Behold, I [am about] to die. In the tomb that I have hewed out for myself in the land of Canaan--there you must bury me." So then, please let me go up and let me bury my father; then I will return.'"
Modern King James verseion
My father made me swear, saying, Lo, I die. You shall bury me in my grave which I have dug for me in the land of Canaan. Now therefore, please, let me go up and bury my father, and I will come again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
my father made me swear and said, 'Lo, I die, see that thou bury me in my grave which I have made me in the land of Canaan.' Now therefore let me go and bury my father, and then will I come again."
NET Bible
My father made me swear an oath. He said, "I am about to die. Bury me in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan." Now let me go and bury my father; then I will return.'"
New Heart English Bible
'My father made me swear, saying, "Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'"
The Emphasized Bible
My father, made me swear saying, - Lo! I, am about to die, - in my grave which I digged for myself in the land of Canaan, there, shalt thou bury me. Now, therefore, let me go up, I pray thee and bury my father, and return.
Webster
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
World English Bible
My father made me swear, saying, "Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'"
Youngs Literal Translation
My father caused me to swear, saying, Lo, I am dying; in my burying-place which I have prepared for myself in the land of Canaan, there dost thou bury me; and now, let me go up, I pray thee, and bury my father, and return;'
Themes
Burial » Places of » Frequently prepared and pointed out during life
Burial » Attended by » Family of the dead
Burial » Attended by relatives and friends » Of jacob
Burial » Burying places » Prepared by » jacob
Children » Instances of » Joseph
Egypt » History of israel in » Jacob's death and burial
Joseph » Son of jacob » Mourns the death of his father
Rulers' » Righteous » Instances of » Pharaoh, in his treatment of jacob and his family
Interlinear
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 50:5
Verse Info
Context Readings
Jacob's Burial
4
When the days of mourning were over, Joseph said to Pharaoh’s household, “If I have found favor with you, please tell
Names
Cross References
2 Chronicles 16:14
He was buried in his own tomb that he had made for himself in the city of David. They laid him out in a coffin that was full of spices and various mixtures of prepared ointments;
Isaiah 22:16
What are you doing here? Who authorized you to carve out a tomb for yourself here, carving your tomb on the height and cutting a crypt for yourself out of rock?
Matthew 27:60
and placed it in his new tomb, which he had cut into the rock. He left after rolling a great stone against the entrance of the tomb.
Genesis 47:29-31
When the time drew near for him to die,
Genesis 3:19
until you return to the ground,
since you were taken from it.
For you are dust,
and you will return to dust.”
Genesis 48:21
Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
Genesis 49:29-30
Then he commanded them: “I am about to be gathered to my people.
Genesis 50:24
Joseph said to his brothers, “I am about to die,
Deuteronomy 4:22
I won’t be crossing the Jordan because I am going to die in this land. But you are about to cross over and take possession of this good land.
1 Samuel 14:43
Saul commanded him, “Tell me what you did.”
Jonathan told him, “I tasted a little honey
Job 30:23
the place
Psalm 79:3
like water all around Jerusalem,
and there was no one to bury them.
Ecclesiastes 6:3
A man may father a hundred children and live many years. No matter how long he lives,
Ecclesiastes 12:5
the almond tree blossoms,
the grasshopper loses its spring,
and the caper berry has no effect;
for man is headed to his eternal home,
and mourners will walk around in the street;
Ecclesiastes 12:7
and the spirit returns to God who gave it.
Matthew 8:21-22
“Lord,” another of His disciples said, “first let me go bury my father.”
Luke 9:59-60
Then He said to another,
“Lord,” he said, “first let me go bury my father.”